轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette nouvelle les a attristés.

這消息使他們很悲傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette nouvelle nous a fortement attristés et choqués.

這消息是如此令人悲痛和震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son départ m'a vraiment attristé.

他的離開使我十分悲傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme tous ici, j'ai été attristé par sa disparition soudaine.

與各位一樣,我對(duì)他的驟然離世感到悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon gouvernement est profondément attristé par le décès du Président du Kosovo, M.?Ibrahim Rugova.

我國(guó)政府對(duì)科索沃總統(tǒng)易卜拉欣?魯戈瓦先生去世深感悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes profondément attristés par cette tragédie.

我們對(duì)這一令人心碎的事件發(fā)生深感痛心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我們感到難過(guò)的是,我們的以為是錯(cuò)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麥人民對(duì)此感到憤怒和悲哀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis attristé par le décès prématuré du Président Levy Patrick Mwanawasa.

我為利維·帕特里克·姆瓦那瓦薩總統(tǒng)猝然去世感到悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous sommes tout aussi profondément attristés par l'assassinat du ministre libanais.

但是,我們也對(duì)黎巴嫩的部長(zhǎng)遭到刺殺感到同樣悲傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我們悼念亡者,同情幸存者的苦難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes attristés par les pertes matérielles et les souffrances infligées aux civils innocents.

我們對(duì)無(wú)辜平民的物質(zhì)損失和遭受的苦難感到痛心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes profondément attristés par les pertes tragiques de vies humaines, y compris d'enfants.

我們對(duì)人民生命的損失、特別是兒童生命的損失極為悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes profondément attristés par la perte considérable en vies humaines et en biens matériels.

巨大的生命和財(cái)產(chǎn)損失使我們深感悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.

就在上個(gè)星期,我們?cè)诳泊蠊⊥词Я宋覀兊囊晃卉娙恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons et sommes attristés par chaque vie civile perdue, qu'elle soit palestinienne ou israélienne.

我們對(duì)每一個(gè)平民,不管是巴勒斯坦平民或以色列平民的生命損失都表示譴責(zé),感到悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et nous étions attristés de voir l'Afrique du Sud sous le régime révoltant de l'apartheid.

我們?cè)?jīng)痛心地看到南非處于令人憎惡的種族隔離政權(quán)的統(tǒng)治下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"Nous sommes profondément attristés d'annoncer que Steve Jobs s'est éteint aujourd'hui", a déclaré Apple dans un communiqué.

我們深深地悲哀的宣布斯蒂文喬布斯先生已經(jīng)在今天去世,蘋果公司在公報(bào)(官報(bào))中宣布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états fédérés de Micronésie sont profondément attristés par le décès du Roi Tupou IV, du Royaume des Tonga.

密克羅尼西亞聯(lián)邦對(duì)湯加王國(guó)國(guó)王圖普四世的逝世深感悲傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est déclaré "particulièrement attristé et choqué de ce vol, une atteinte intolérable au patrimoine culturel universel de Paris".

他個(gè)人表示“對(duì)這起盜竊事件震驚和憂慮”,并稱“對(duì)于巴黎文化遺產(chǎn)來(lái)說(shuō),這是一次巨大的損失?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nick Quasi-Sans-Tête regarda d'un air attristé Harry, Ron et Hermione remplir leurs assiettes.

差點(diǎn)沒(méi)頭的尼克悲哀地瞅著哈利、羅恩和赫敏把食物盛進(jìn)各自的盤子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

Le pape s'est dit profondément ? attristé ? .

教皇說(shuō)他深感“悲傷”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

Le président ha?tien, Michel Martelly, attristé par la mort de Jean-Claude Duvalier.

海地總統(tǒng)米歇爾·馬爾泰利對(duì)讓-克洛德·杜瓦利埃的去世感到悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年7月合集

Ce soir, le président américain Barack Obama s'est déclaré " choqué" et " attristé" .

今晚,美國(guó)總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)宣布自己" 震驚" 和" 悲傷" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾納神秘島

Cette verdure réjouissait l'?il, vivement attristé par les apres lignes du parement de granit.

這種綠色植物賞心悅目, 對(duì)花崗巖面對(duì)的刺眼線條深感悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Allez, Ayrton, répondit l’ingénieur, qui sentait bien qu’un refus e?t profondément attristé l’ancien convict, redevenu honnête homme.

“去吧,艾爾通?!惫こ處煷鸬溃钚湃绻芙^他的請(qǐng)求,這個(gè)改邪歸正的罪犯一定會(huì)深深地感到傷心的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

On n'a rien entendu mais on est très attristés par cette histoire.

我們沒(méi)有聽到任何消息,但我們對(duì)這個(gè)故事感到非常難過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le banquier avait, de sa fenêtre, aper?u la voiture du comte entrant dans la cour, et il était venu au-devant de lui avec un visage attristé, mais affable.

那銀行家看見伯爵的馬車駛進(jìn)前院,帶著一個(gè)傷心但又殷勤的微笑出來(lái)迎接他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年7月合集

Quant au secrétaire général de l'Otan se dit ? profondément attristé par ce meurtre odieux ? , saluant ? un défenseur de la démocratie ? .

至于北約秘書長(zhǎng),他說(shuō)他“對(duì)這一令人發(fā)指的謀殺深感悲痛”,稱贊“民主的捍衛(wèi)者”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan ne fut ni surpris ni attristé de sa réponse. Ses compagnons et lui, dans ces diverses relaches, cherchaient où n’était pas le capitaine Grant, non où il était.

爵士對(duì)那位老人的回答,既不驚訝,也不掃興。他和他的旅伴們幾次停泊的地方,都沒(méi)有格蘭特船長(zhǎng)的蹤影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais enfin, Bertha, dit Dumbledore d'un air attristé en regardant la jeune fille qui continuait de tourner lentement sur elle-même, pourquoi donc avez-vous cherché à le suivre ?

“可是,伯莎,”鄧布利多抬頭看著此刻正默默旋轉(zhuǎn)的女孩,悲哀地說(shuō),“你一開始為什么要跟著他呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年12月合集

Le chef de l'ONU s'est déclaré " profondément attristé" par la " mort brutale" de M. Abou Ein, selon un communiqué diffusé par le porte-parole de M. Ban.

根據(jù)潘基文發(fā)言人發(fā)表的一份聲明,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)表示,他對(duì)阿布·艾因的“殘酷死亡”感到“深感悲痛”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

" Il en a fait davantage que ce que l'on peut attendre de tout homme" , a commenté le président américain attristé à l'annonce du décès de Nelson Mandela.

" “他所做的比任何人預(yù)期的都要多,”美國(guó)總統(tǒng)評(píng)論說(shuō),他對(duì)納爾遜·曼德拉去世的消息感到悲傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年5月合集

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon s'est déclaré jeudi profondément attristé par l'effondrement de la mine de charbon turque qui a fait près de 300 morts et plusieurs blessés et disparus.

4.聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文周四表示,他對(duì)土耳其煤礦的倒塌深感悲痛,造成近300人死亡,數(shù)人受傷和失蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年4月合集

" Le secrétaire général est choqué et profondément attristé par les rapports indiquant qu'un bateau transportant environ 700 migrants et réfugiés a coulé au large des c?tes de la Libye" , indique un communiqué publié par le porte-parole de M. Ban.

" 秘書長(zhǎng)對(duì)一艘載有約700名移民和難民的船只在利比亞海岸沉沒(méi)的報(bào)道感到震驚和深感悲痛," 潘基文發(fā)言人發(fā)表的一份聲明說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年1月合集

Le chef de l'ONU " est attristé par la violence qui a entouré la manifestation et les informations faisant état d'au moins trois morts parmi les manifestants et de nombreux blessés" , a dit son porte-parole dans une déclaration à la presse.

聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)" 對(duì)圍繞抗議活動(dòng)的暴力事件以及至少三名抗議者死亡和許多人受傷的報(bào)道感到悲傷," 他的發(fā)言人在向媒體發(fā)表的一份聲明中說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年6月合集

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a déclaré mardi qu'il était " profondément attristé" d'apprendre que de nombreuses vies avaient été perdues suite à l'accident d'un navire de croisière sur le fleuve Yangtsé, en Chine.

聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文星期二說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Le Sud-Américain en parut un instant attristé mais un nouveau whisky le relan?a.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
約翰福音 La Bible LSG 1910

Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois : M'aimes-tu ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Avis de décès publié sur Internet, lettre de la CPAM proposant à sa famille de toucher un capital décès et appels de proches attristés.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com