轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.

此外,還可通過(guò)視頻會(huì)議聽(tīng)證目擊證人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autre innovation: durant le ramadan, le président, que l'on dit très pieux, a consacré ses longues soirées à auditionner ses ministres.

在齋月期間,這位非常虔誠(chéng)的總統(tǒng),每個(gè)晚上都和部長(zhǎng)們徹夜長(zhǎng)談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra par conséquent envisager la création d'une commission vérité et réconciliation chargée d'auditionner les récits de souffrance des deux peuples.

因此,應(yīng)當(dāng)考慮成立一個(gè)真象與和解委員會(huì),以審理兩個(gè)民族的痛苦故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Abbou aurait d? être convoqué à compara?tre par un magistrat instructeur qui, après l'avoir auditionné, aurait pu délivrer un mandat de dép?t.

本應(yīng)由一名預(yù)審法官傳喚Abbou先生出庭,他可以在聽(tīng)取證詞后簽發(fā)拘押令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président rappelle que, à sa 3e?séance, le Comité a décidé d'auditionner des pétitionnaires au sujet du point de l'ordre du jour à l'examen.

主席回顧說(shuō),委員會(huì)第三次會(huì)議曾決定聽(tīng)取請(qǐng)?jiān)刚呔捅卷?xiàng)目陳述情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.Woerth doit être auditionné par les commissions des finances et des affaires sociales de l’Assemblée, qui débattront du texte entre le 20 et le 23 juillet.

沃爾特先生必須聽(tīng)取在20號(hào)到23號(hào)大會(huì)上,財(cái)政委員會(huì)和社會(huì)事務(wù)委員會(huì)對(duì)于草案的意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle fait droit aux craintes que les intéressés avaient pour la s?reté de leur personne en ne révélant pas ici l'identité des particuliers qu'elle a auditionnés.

委員會(huì)相信這些人擔(dān)心安全是有道理的,因此報(bào)告中也不道出訪談?wù)叩男彰?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les pêcheurs auditionnés, un témoin a reconnu avoir re?u de l'argent de M. Philippe Adahoumehé, mais a aaffirmé que cela ne l'empêchait pas de dire la vérité sur ce qu'il avait vu.

在詢(xún)問(wèn)的漁民中,一名證人承認(rèn)曾拿過(guò)阿達(dá)霍美赫先生的錢(qián),但確認(rèn)這并沒(méi)有阻止他揭露他所看到的事實(shí)真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5 Il appara?t de ces constatations que la mesure d'instruction sollicitée par le juge d'instruction, et par après, par l'auteur, à savoir auditionner des témoins en vue de recueillir toute explication technique sur la manière dont sont effectués les contr?les des machines d'enregistrement de paris sur les courses, ne présentait pas d'intérêt.

5 從上述說(shuō)明中可以看出,調(diào)查法官及提交人本人先后要求的調(diào)查措施(即訊問(wèn)證人以便了解對(duì)記錄賽事賭注的機(jī)器進(jìn)行檢查的全部技術(shù)細(xì)節(jié))與案例無(wú)關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le Comité demeure préoccupé par les allégations re?ues selon lesquelles il appara?t que la procédure n'est pas respectée, que les détenus ne sont pas auditionnés sur l'opportunité des mesures et que les auditions ont lieu sans interprète et sans avocat (art.?11 et 13).

委員會(huì)還關(guān)注以下指控:沒(méi)有遵守規(guī)定的程序、被拘押者不能對(duì)這種措施的適合程度提出質(zhì)疑,在沒(méi)有口譯員和律師在場(chǎng)的情況下進(jìn)行聽(tīng)訊(第11和13條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obligation du débiteur peut être complétée par d'autres mesures pouvant notamment consister à nommer une personne indépendante chargée d'auditionner celui-ci ou à exiger que le débiteur lui-même (lorsqu'il s'agit d'une personne physique) ou qu'un ou plusieurs administrateurs de l'entreprise débitrice se fassent représenter ou assistent à une réunion générale des créanciers pour répondre aux questions (sauf dans les cas où cela n'est matériellement pas possible, pour des raisons géographiques).

債務(wù)人的義務(wù)可以用其他措施來(lái)補(bǔ)充,其中包括指定獨(dú)立的審查員,或要求債務(wù)人本人(如果債務(wù)人是自然人)或其一名或多名董事派代表出席或親自出席債權(quán)人的主要會(huì)議,解答問(wèn)題(除非因地點(diǎn)原因,不能實(shí)際出席)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et le 17 avril 2024, des lanceurs d'alerte sont auditionnés.

并于2024年4月17日對(duì)舉報(bào)者進(jìn)行了約談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Quelques mois plus tard, son PDG est auditionné par le Congrès et rien n'indique qu'il ait tiré les le?ons du passé.

幾個(gè)月后,波音公司的首席執(zhí)行官接受了國(guó)會(huì)的約談,但沒(méi)有跡象表明他已經(jīng)吸取了過(guò)去的教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitis

Une série de tours préliminaires permet d’auditionner les candidats, de les encourager ou de les décourager.

候選人通過(guò)一系列的準(zhǔn)備程序進(jìn)行面試,受到鼓勵(lì)或者勸阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il a été auditionné aujourd'hui durant plusieurs heures.

他今天接受了幾個(gè)小時(shí)的試鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les gendarmes commencent à auditionner des dizaines de témoins.

憲兵開(kāi)始詢(xún)問(wèn)數(shù)十名目擊者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

L'ancien président des états-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.

美國(guó)前總統(tǒng)接受了紐約總檢察長(zhǎng)的采訪,也就是說(shuō)聽(tīng)到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tous les batiments du hameau ont été visités et 25 personnes auditionnées.

參觀了小村莊的所有建筑物,并采訪了25人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est ce que semblait reconna?tre à demi-mot l'ancien patron d'EDF, auditionné cette semaine à l'Assemblée.

這就是本周在大會(huì)上試鏡的 EDF 前老板的半個(gè)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Les membres de la commission pourraient auditionner Olaf Scholz une troisième fois.

委員會(huì)成員可以第三次采訪 Olaf Scholz。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tous les habitants, les vacanciers sont auditionnés et les 30 maisons du hameau sont fouillées de fond en comble, en vain.

所有居民和度假者都受到詢(xún)問(wèn), 村里的30間房屋被從上到下搜查,但一無(wú)所獲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年11月合集

Francess Haougen a été longuement auditionnée à l'assemblée nationale fran?aise.

Frances Haougen 在法國(guó)國(guó)民議會(huì)進(jìn)行了長(zhǎng)時(shí)間的試鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年5月合集

Arrêtés en pleine fuite, les ingénieurs, les dirigeants d'ateliers et le propriétaire de l'immeuble ont été ramenés en hélicoptère dans la capitale pour être auditionnés.

工程師、車(chē)間經(jīng)理和大樓業(yè)主在泄漏中被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年1月合集

Aux états-Unis, la commission des Affaires judiciaires du Sénat a commencé à auditionner William Barr, candidat désigné par Donald Trump pour devenir Attorney General.

在美國(guó),參議院司法委員會(huì)已經(jīng)開(kāi)始聽(tīng)取威廉·巴爾(William Barr)的唐納德·特朗普提名為司法部長(zhǎng)的聽(tīng)證會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

AD : Et après avoir été auditionné, interrogé par les enquêteurs, Abdeslam est à l'heure actuelle incarcéré à la prison de Bruges. C'était Guilhem Delteil.

AD:在接受調(diào)查人員的采訪和審訊后,阿卜杜勒薩拉姆目前被關(guān)押在布魯日監(jiān)獄。是Guilhem Delteil。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Sergio Moro ne pourra plus auditionner l'ancien président Lula, qu'il a condamné à 12 ans de prison et qu'il devait entendre de nouveau d'ici 15 jours.

塞爾吉奧·莫羅將不再能夠聽(tīng)到前總統(tǒng)盧拉的講話,他判處盧拉12年徒刑,他將在15天內(nèi)再次聽(tīng)到盧拉的講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年5月合集

Hier au Sénat où il était auditionné par nos parlementaires, Bernard Dorozscuk, le président de l'autorité de sureté nucléaire, a fait le point sur la menace de la corrosion sous contrainte.

昨天在參議院,我們的議員,Bernard Dorozscuk 聽(tīng)取了他的意見(jiàn),核安全局主席,提供了關(guān)于應(yīng)力腐蝕威脅的最新情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le maire de Saint-Brevin, symbole des attaques subies par les élus locaux, était auditionné ce matin au Sénat, 2 mois après l'incendie criminel de son domicile et alors qu'il a remis sa démission.

Saint-Brevin 市長(zhǎng)是當(dāng)?shù)孛襁x官員遭受襲擊的象征,今天上午在參議院聽(tīng)取了他的意見(jiàn),這是在他的家遭到縱火襲擊兩個(gè)月后, 他遞交了辭呈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

CP : L'ancien président américain était auditionné, entendu, aujourd'hui, pour des soup?ons de fraude financière au sein de son groupe, la Trump Organization, mais il a invoqué le cinquième amendement de la Constitution américaine.

基督郵報(bào):這位美國(guó)前總統(tǒng)今天接受了采訪,因涉嫌在他的組織,特朗普組織內(nèi)部進(jìn)行財(cái)務(wù)欺詐而被聽(tīng)到,但他援引了美國(guó)憲法第五修正案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

L’ambiance était tendue ce matin car les patrons de petites et moyennes entreprises n’ont pas forcément l’habitude d’être auditionnés par les sénateurs, et certains ont exprimé très clairement leur défiance à l’égard des élus.

今天上午的氣氛很緊張,因?yàn)橹行∑髽I(yè)的老板們不習(xí)慣被參議員聽(tīng)到,有些人已經(jīng)非常明確地表達(dá)了他們對(duì)民選官員的不信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

D.Lallement, qui était auditionné devant les sénateurs, présente ses excuses aux supporters britanniques et espagnols.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com