En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.
此外,還可通過(guò)視頻會(huì)議聽(tīng)證目擊證人。
Parmi les pêcheurs auditionnés, un témoin a reconnu avoir re?u de l'argent de M. Philippe Adahoumehé, mais a aaffirmé que cela ne l'empêchait pas de dire la vérité sur ce qu'il avait vu.
在詢(xún)問(wèn)的漁民中,一名證人承認(rèn)曾拿過(guò)阿達(dá)霍美赫先生的錢(qián),但確認(rèn)這并沒(méi)有阻止他揭露他所看到的事實(shí)真相。
5 Il appara?t de ces constatations que la mesure d'instruction sollicitée par le juge d'instruction, et par après, par l'auteur, à savoir auditionner des témoins en vue de recueillir toute explication technique sur la manière dont sont effectués les contr?les des machines d'enregistrement de paris sur les courses, ne présentait pas d'intérêt.
5 從上述說(shuō)明中可以看出,調(diào)查法官及提交人本人先后要求的調(diào)查措施(即訊問(wèn)證人以便了解對(duì)記錄賽事賭注的機(jī)器進(jìn)行檢查的全部技術(shù)細(xì)節(jié))與案例無(wú)關(guān)。
Par ailleurs, le Comité demeure préoccupé par les allégations re?ues selon lesquelles il appara?t que la procédure n'est pas respectée, que les détenus ne sont pas auditionnés sur l'opportunité des mesures et que les auditions ont lieu sans interprète et sans avocat (art.?11 et 13).
委員會(huì)還關(guān)注以下指控:沒(méi)有遵守規(guī)定的程序、被拘押者不能對(duì)這種措施的適合程度提出質(zhì)疑,在沒(méi)有口譯員和律師在場(chǎng)的情況下進(jìn)行聽(tīng)訊(第11和13條)。
L'obligation du débiteur peut être complétée par d'autres mesures pouvant notamment consister à nommer une personne indépendante chargée d'auditionner celui-ci ou à exiger que le débiteur lui-même (lorsqu'il s'agit d'une personne physique) ou qu'un ou plusieurs administrateurs de l'entreprise débitrice se fassent représenter ou assistent à une réunion générale des créanciers pour répondre aux questions (sauf dans les cas où cela n'est matériellement pas possible, pour des raisons géographiques).
債務(wù)人的義務(wù)可以用其他措施來(lái)補(bǔ)充,其中包括指定獨(dú)立的審查員,或要求債務(wù)人本人(如果債務(wù)人是自然人)或其一名或多名董事派代表出席或親自出席債權(quán)人的主要會(huì)議,解答問(wèn)題(除非因地點(diǎn)原因,不能實(shí)際出席)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Aux états-Unis, la commission des Affaires judiciaires du Sénat a commencé à auditionner William Barr, candidat désigné par Donald Trump pour devenir Attorney General.
在美國(guó),參議院司法委員會(huì)已經(jīng)開(kāi)始聽(tīng)取威廉·巴爾(William Barr)的唐納德·特朗普提名為司法部長(zhǎng)的聽(tīng)證會(huì)。
Hier au Sénat où il était auditionné par nos parlementaires, Bernard Dorozscuk, le président de l'autorité de sureté nucléaire, a fait le point sur la menace de la corrosion sous contrainte.
昨天在參議院,我們的議員,Bernard Dorozscuk 聽(tīng)取了他的意見(jiàn),核安全局主席,提供了關(guān)于應(yīng)力腐蝕威脅的最新情況。
Le maire de Saint-Brevin, symbole des attaques subies par les élus locaux, était auditionné ce matin au Sénat, 2 mois après l'incendie criminel de son domicile et alors qu'il a remis sa démission.
Saint-Brevin 市長(zhǎng)是當(dāng)?shù)孛襁x官員遭受襲擊的象征,今天上午在參議院聽(tīng)取了他的意見(jiàn),這是在他的家遭到縱火襲擊兩個(gè)月后, 他遞交了辭呈。
CP : L'ancien président américain était auditionné, entendu, aujourd'hui, pour des soup?ons de fraude financière au sein de son groupe, la Trump Organization, mais il a invoqué le cinquième amendement de la Constitution américaine.
基督郵報(bào):這位美國(guó)前總統(tǒng)今天接受了采訪,因涉嫌在他的組織,特朗普組織內(nèi)部進(jìn)行財(cái)務(wù)欺詐而被聽(tīng)到,但他援引了美國(guó)憲法第五修正案。
L’ambiance était tendue ce matin car les patrons de petites et moyennes entreprises n’ont pas forcément l’habitude d’être auditionnés par les sénateurs, et certains ont exprimé très clairement leur défiance à l’égard des élus.
今天上午的氣氛很緊張,因?yàn)橹行∑髽I(yè)的老板們不習(xí)慣被參議員聽(tīng)到,有些人已經(jīng)非常明確地表達(dá)了他們對(duì)民選官員的不信任。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com