Il ne cesse de flatter bassement.
他老是低三下四地阿諛奉承。
Il est vital de ne pas laisser passer cette occasion historique d'engager une vaste réforme de l'ONU, de même que nous devons à tout prix éviter de perdre cette chance en essayant bassement de marquer des points ou en négociant le plus petit dénominateur commun.
我們絕不能荒廢聯(lián)合國開展重大改革的獨特機會,并不惜一切代價避免因小問題或最低限度談判而喪失這一機會。
Or, malheureusement, trop d'états s'abritent encore derrière des intérêts stratégiques, voire bassement politiciens, pour ne pas prêter toute la coopération voulue à ces tribunaux, voire à y adhérer, même si, comme dans les cas de l'Armée de résistance du Seigneur dans le nord de l'Ouganda, voire au Darfour ou en Somalie, la plus sévère des punitions e?t pu constituer le sort définitif de certains seigneurs de la guerre, catégorie de gens sans foi ni loi.
不幸的是,有太多國家仍以純粹的政治和戰(zhàn)略利益為借口,不提供各法庭所需的一切援助,即使例如在烏干達、達爾富爾或索馬里境內(nèi)的上帝抵抗軍的情況中,有些無法無天的軍閥本可以受到嚴厲懲罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com