Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里蘭卡,政策重點(diǎn)也有類似的傾斜。
En vue de faciliter l'égalité des chances d'accès à l'éducation, le gouvernement s'emploie délibérément à contrer le recrutement ethniquement et socialement biaisé dans les établissements d'enseignement postsecondaire.
為了促進(jìn)獲得教育的平等機(jī)會(huì),政府正在作出自覺的努力,抵制具有民族和社會(huì)偏見的高中后教學(xué)機(jī)構(gòu)的招生工作。
Tous les acteurs concernés, que ce soit le Gouvernement, l'opposition ou la communauté internationale, doivent avoir conscience de ce que co?terait un processus électoral biaisé ou non équitable.
各有關(guān)方面,即政府、反對(duì)派和國(guó)際社會(huì),必須明白有問題、不公平的選舉進(jìn)程會(huì)帶來的代價(jià)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Lui exposant la situation de fa?on très biaisée, Churchill envoie Somerville pour Mers El Kébir avec le porte-avions Ark Royal et quelques cuirassés et croiseurs, dont le fameux Hood.
丘吉爾給了他一個(gè)非常偏頗的情況介紹,并派薩默維爾率領(lǐng) “皇家方舟”號(hào)航空母艦和幾艘戰(zhàn)列艦和巡洋艦,包括著名的“胡德”號(hào),前往米爾斯克比爾。
Donc un sondage ou une capsule temporelle soigneusement con?ue est s?rement biaisé à l'égard des meilleurs parties de notre vie, celles que nous voulons que les gens se souviennent et que les extraterrestres découvrent.
因此,民意測(cè)驗(yàn)或精心設(shè)計(jì)的時(shí)間囊肯定會(huì)偏向我們生活中最美好的部分,即我們希望人們記住的部分和外星人發(fā)現(xiàn)的部分。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com