轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.

在下一個岔路口向左拐。

評價該例句:好評差評指正

Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.

鮮齊全,分叉較少。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que tous ces organes travaillent en harmonie pour éviter une bifurcation du droit international.

這些機構(gòu)都必須協(xié)調(diào)運作,避免國際法出現(xiàn)分歧。

評價該例句:好評差評指正

Vous etes a la bifurcation: une route va au paradis, l'autre va a l'enfer.Il y a une personne qui est debout, s'il vient du paradis, il dit la verite, s'il vient de l'enfer,il ment.

你現(xiàn)在在三叉路口,一條路通往天堂,另一條通往地獄,有一個人站在路口,如果他是天堂來的就說真話,如果是地獄來的就說假話。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je devais arriver ainsi au point où j’avais abandonné la source, à la funeste bifurcation.

這樣我就可以回到注定我命運的十字路口。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais aucun signe particulier ne frappait mon esprit, et je reconnus bient?t que cette galerie ne pouvait me ramener à la bifurcation.

但是我沒有看到任何特別的記號,相反地,我很快看出了這條路不能帶我國到原路。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Leurs a?nés, au contraire, des arbres vieux de cinq ou six siècles, formaient d’immenses tentes de verdure supportées sur les inextricables bifurcations de leurs branches.

它們的前輩正相反,都是些五、六百歲的老樹,頂上形成其大無比的綠色華蓋,無數(shù)交叉的枝丫在下面支撐著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La forêt était noire et silencieuse. Un peu plus loin, ils atteignirent une bifurcation. Hagrid, Harry et Hermione prirent le chemin de gauche, Malefoy, Neville et Crockdur celui de droite.

禁林里黑黢黢的,一片寂靜。他們往里走了一段,就到了岔路口,哈利、赫敏和海格走左邊的路,馬爾福、納威和牙牙走右邊的路。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Les têtes s’égaraient, les anciens ne reconnaissaient plus les voies, dont l’écheveau s’était comme embrouillé devant eux. à chaque bifurcation, une incertitude les arrêtait court, et il fallait se décider pourtant.

他們已經(jīng)暈頭轉(zhuǎn)向,連老工人也認不出路來了,面前交叉的巷道好像亂線頭。每到一個岔路口,他們猶豫不決,停半天才能拿定主意。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous e?mes beau chercher à droite et à gauche, en bas et en haut, il n’existait aucun passage, aucune bifurcation. J’éprouvai un vif désappointement, et je ne voulais pas admettre la réalité de l’obstacle.

我們從上下左右尋找過道,可是沒有用。我大為失望,我?guī)缀跸敕裾J這個障礙的存在。

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

On explique quelles sont les bifurcations à prendre, les lieux de halte qu'on peut privilégier, quels sont les pourcentages des c?tes les plus marquantes, les passages pavés qui peuvent être douloureux.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com