轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.

機車鍋爐早已燒熱,正在不停地嗚咽著,蒸氣從氣門嘴上直往外噴。

評價該例句:好評差評指正

Et d'abord, bourdonnement dans les oreilles, éblouissement dans les yeux.

首先,耳鳴,眼花。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

Il y eut un dernier bourdonnement et la machine s'arrêta.

一聲蜂鳴,機器停止了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Nos messages étaient des bourdonnements de moustique dans l'immensité du ciel.

這一聲呼喚,就像萬里長空中的一只蚊子在嗡嗡叫。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son amour s’agrandissait devant l’espace, et s’emplissait de tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient.

她的愛情也隨著空間而擴大了,把一片熱熱鬧鬧、模模糊糊、越來越高的喧嘩聲也吸收進去。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le bruit de ses paroles se confondait pour elle avec le bourdonnement du bal.

對于她,他的說話聲和舞會的嘈雜聲混在一起了。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

On n'entendait plus que le bourdonnement des moteurs, comme un sempiternel chant funèbre.

只有飛機發(fā)動機的嗡嗡聲在輕響,像不變的哀樂。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, elle fut sans force, elle sentit un grand bourdonnement, un grand frisson descendre dans sa chair.

于是,她覺得渾身嬌衰無力,耳邊嗡嗡作響,全身劇烈地顫抖起來。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.

一種不間斷的電子嗡嗡聲,表現(xiàn)一種不可逾越的屏障。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Un bourdonnement sourd leur parvint du dock. Le Tang se dépla?a lentement.

一陣低沉的隆隆聲從船塢方向傳來,“唐”號緩緩地移動起來。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’impertinent ! pensa Julien. En ce moment, en effet, il entendit un bourdonnement sourd, c’était le peuple répondant aux litanies.

“無禮的家伙!”于連想,這時候,他果然聽見一片低沉的嗡嗡聲,那是人們應(yīng)答連禱文的聲音。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Un bourdonnement retentit alors dans le petit univers, causé par l'air qui s'échappait par la porte.

小宇宙中響起一陣低沉的轟鳴聲,這是空氣涌進門時發(fā)出的。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux écoutait en même temps une sorte de bourdonnement confus qui, dans la ville, semblait répondre aux sifflements du fléau.

與此同時,里厄傾聽著一種模糊不清的嗡嗡聲,在城里,這樣的聲音仿佛在回應(yīng)災(zāi)禍的呼嘯。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ces paroles tombèrent sur le bourdonnement des groupes, et y firent l’effet que fait sur un essaim la première goutte de l’orage.

這些話落在人們的嗡嗡聲中,象暴風(fēng)雨的第一個雨點打在蜂群上。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Alors que la gigantesque antenne était en train de pivoter, un bourdonnement se fit entendre dans la console de contr?le.

巨型天線轉(zhuǎn)動時產(chǎn)生的隆隆震動,傳進主控室。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et il s’en alla à grandes enjambées, laissant Gervaise étourdie, écoutant sa dernière parole battre dans ses oreilles avec un bourdonnement de cloche.

他說罷便大步離去,把思緒煩亂的熱爾維絲留在那里。她聽到的他那最后一句話,像嗡嗡作響的鐘聲在耳畔強烈地敲擊著。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

1000 couleurs et un bourdonnement, celui d'un essaim dans le silence.

1000 種顏色和嗡嗡聲,一群沉默的蜂群。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Elle m'envoyait parfois des signaux vagues; d'autres fois je ne sentais rien qu'un bourdonnement sans conséquence.

她有時會向我發(fā)出模糊的信號;其他時候,我只感覺到無關(guān)緊要的嗡嗡聲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est un bourdonnement qui résonne du matin au soir dans ces plantations de l'Etat du Minas Gerais.

- 在米納斯吉拉斯州的這些種植園里,從早到晚都會響起嗡嗡聲。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La jeune femme, interdite par l’étrange accueil des Lorilleux, mal à l’aise sous leurs regards obliques, avait un bourdonnement aux oreilles qui l’empêchait d’entendre.

熱爾維絲被這番非同尋常的接待和斜視的目光弄得不知所措。倍感不適,耳朵似乎在嗡嗡作響,古波的話她一句也聽不進去。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Ou alors, c'est le bruit du moteur qui est évoqué : un vrombissement continu, un bourdonnement.

否則,就會引發(fā)發(fā)動機的噪音:連續(xù)的轟鳴聲、嗡嗡聲。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Toutes ces espérances s’échangeaient d’un groupe à l’autre dans une sorte de chuchotement gai et redoutable qui ressemblait au bourdonnement de guerre d’une ruche d’abeilles.

所有這些希望,以愉快而又可怕的低語從一組傳到另一組,仿佛蜂窩中嗡嗡的作戰(zhàn)聲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com