轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.

藐視這些限制的婦女就受到系統(tǒng)的虐待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce phénomène psychologique est une manifestation de l ’esprit rebelle des jeunes, qui bravent les interdits et les dangers.

這一心理現(xiàn)象,是年輕人逾越雷池和冒險(xiǎn)逆反心理的一種表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.

斯各脫亞號(hào)由防水板分為七大間,一點(diǎn)也不在乎個(gè)把漏洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà autant d'obstacles que les femmes doivent braver quotidiennement.

這就是婦女經(jīng)常需要去克服的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contr?lent le trafic, elle parvint à s'enfuir.

最后,她不顧自己的恐懼心理以及控制販運(yùn)活動(dòng)的黑手黨成員終于成功地逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l continue de braver les nombreux appels de la communauté internationale en faveur de son adhésion au Traité.

以色列繼續(xù)無視國際社會(huì)一再要求它加入條約的呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a un consensus international manifeste selon lequel l'Iraq doit respecter les résolutions du Conseil qu'il a jusqu'à maintenant bravées.

目前具有的明確國際認(rèn)同,伊拉克必須遵守它迄今一直置之不理的安理會(huì)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Madame Souza, accompagnée de trois vieilles dames, les Triplettes, devenues ses complices, devra braver tous les dangers dans une course poursuite ébouriffante.

蘇沙聯(lián)合美麗都三人組,不顧一切,開始拯救行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永遠(yuǎn)都在追逐它的那顆橡栗,這倒霉孩子還將在地心冒險(xiǎn),甚至無意中創(chuàng)造了……大陸板塊!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant que Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Ante Gotovina échapperont à la justice et braveront la communauté internationale, les travaux du Tribunal resteront inachevés.

只要拉多萬·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托維納設(shè)法逃避審判和藐視國際社會(huì),法庭的工作就依然沒有完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Mexique, la forêt de mangrove de l'estuaire de Teacapan-Agua?Brava-Marismas Nacionales, est la plus grande de la c?te pacifique du Mexique et d'Amérique centrale.

墨西哥Teacapan-Agua Brava-Marismas Nacionales的紅樹林潮淹區(qū)是墨西哥和中美洲太平洋沿岸最大的紅樹林帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré les arrestations du 4?mai, des résidents de tous les secteurs de la société ont continué de braver l'interdiction en pénétrant dans les installations militaires.

管5月4日抓了人,社會(huì)各界人士繼續(xù)違抗禁令,進(jìn)入軍事設(shè)施中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent dormir tranquilles : jusqu'au 8 ao?t et même après, rares seront les Chinois qui oseront sortir du rang et braver la vague rouge.

他們可以安枕無憂:直至8月8日以及其后,中國將很少有人敢出列頂撞紅色浪潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山運(yùn)動(dòng)員冒著滴水成冰的嚴(yán)寒,在攀登這座陡峭的山時(shí)格外小心翼翼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 28?juillet, quelque 13?personnes ont été tuées à Brava, à la suite d'une dispute entre des éleveurs et des fermiers au sujet de l'utilisation de l'eau.

28日,布拉瓦牧民與農(nóng)民因用水發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),結(jié)果造成13人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut jamais oublier que l'armée, souvent au prix d'importantes pertes militaires, doit braver les dangers que représentent les attentats-suicides pour porter secours aux civils.

絕不能忽視,為了防止平民遭到傷害,軍隊(duì)必須勇敢地面對(duì)自殺式恐怖主義的危險(xiǎn),并且經(jīng)常因此付出軍人傷亡的巨大代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusque dans les pièces en porcelaine sont de broyage à fond, le titane métalliques exposés de la bouche ont bravé Mars, les dents intactes ont aussi été impliqués.

直到烤瓷部分都被磨透了,金屬鈦露了出來,口腔里冒著火星,完好無損的牙也被牽連。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a vu plus haut qu'un nouveau pouvoir était apparu dans diverses parties de la Somalie centrale et méridionale, comme dans les villes de Merka, Brava et Coryoley.

正如上文所提到,在邁卡、布拉瓦和Coryoley等索馬里中部和南部各地區(qū)出現(xiàn)了一股新的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veut très se marier soudainement, n'a pas su pourquoi peut braver cette pensée étrange.I vieux, ami latéral, l'environnement change, encore affecte mon train de pensée, change ma pensée

突然很想結(jié)婚,不知道為什么會(huì)冒出來這個(gè)奇怪的念頭。是不是我老了啊,還是身邊的朋友,環(huán)境在變化,再影響著我的思緒,改變著我的思想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons accepté ces objectifs non pas en tant que nouvelles épreuves internationales à braver, mais en tant qu'inspiration pour parvenir à des succès économiques et sociaux plus ambitieux.

我們接受這些目標(biāo),我們認(rèn)為,這些目標(biāo)不是必須通過的新國際考驗(yàn),而是一種鼓舞力量,這些目標(biāo)鼓舞我們?nèi)ゲ粩嗯实巧鐣?huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的高峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Mes respects à vous qui bravez cette fra?che journée d'automne.

在這涼爽的秋日里,我向你們致以崇高的敬意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Originaires de Madrid, les patatas bravas sont l’un des plats les plus typiques d’Espagne.

布拉瓦斯土豆起源于馬德里,是西班牙最具代表性的菜品之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il a déjà bravé tant de dangers !

他已經(jīng)闖過了這么多的險(xiǎn)關(guān)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Tu as peur ! lui dit-elle ; moi, je braverais tous les dangers du monde et sans sourciller.

“你怕了,”她對(duì)他說;“我嘛,我可以蔑視世界上任何危險(xiǎn),眉頭都不皺一皺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Des prix qui poussent à braver l'interdit.

這里的物價(jià)高得要違法了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ton mari est-il à la ville, lui dit-il, non pour la braver, mais emporté par l’ancienne habitude ?

“你的丈夫在城里嗎?”他問她,倒不是要冒犯她,實(shí)在是出于舊有的習(xí)慣,脫口而出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et voilà, d'un c?té nos patatas bravas et de l'autre c?té une petite tartinade chèvre chorizo, un délice.

一邊是土豆,一邊是香腸奶酪面包泥,這非常好吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.

在我十歲的時(shí)候,內(nèi)向得近乎病態(tài)的我好不容易鼓足勇氣,在課堂上提出了這樣一個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Choisir de braver les conventions, ignorer les révérences, revendiquer un c?ur rebelle.

選擇挑戰(zhàn)傳統(tǒng),無視教條,擁抱進(jìn)取之心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus vira de bord et s’éloigna de cette fournaise qu’il ne pouvait impunément braver.

“鸚鵡螺號(hào)”船只調(diào)過船身,駛離了這個(gè)熔爐。因?yàn)樵谶@里逞能是不可能不受到懲罰的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Bonjour, aujourd'hui sur YouCook, on va faire des patatas bravas au chorizo. Alors...

大家好,今天小哥廚房要做西班牙香腸辣醬土豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d’eau.

斯各脫亞號(hào)由防水板分為七大間,一點(diǎn)也不在乎個(gè)把漏洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et on mélange bien et on va laisser mijoter jusqu'à ce que ?a fasse une belle sauce Bravas.

攪拌均勻,讓它在鍋里燉,直到獲得漂亮的bravas醬料為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Brave Athos ! noble c?ur, murmura d’Artagnan, je le reconnais bien là ! Et qu’ont fait les sbires ?

“真了不起,阿托斯!多么高尚的心靈?!边_(dá)達(dá)尼昂喃喃說道,“我就看出他是這樣的人!那些密探干什么啦?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Maintenant, tout ce qu’on aime braver dans la chaleur du logis fermé deviendrait un danger et une constante souffrance.

現(xiàn)在,所有人們喜愛在一室之內(nèi)、親情之間搞的小頂撞對(duì)抗都將代之以危險(xiǎn)和永恒的苦難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur cette plage marseillaise, les sauveteurs évacuent les baigneurs qui bravent l'interdiction.

- 在這個(gè)馬賽海灘上,救生員疏散違反禁令的游泳者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Certaines osent pourtant braver la loi pour manifester.

- 然而, 有些人敢于藐視法律進(jìn)行示威。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ce touriste venu du Sud-Ouest a tenté de braver les éléments.

這位來自西南部的游客試圖勇敢地面對(duì)惡劣天氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question, nu par un absolu désir de savoir.

在我十歲的時(shí)候,內(nèi)向得近乎病態(tài)的我好不容易鼓足勇氣,在課堂上提出了這樣一個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pourtant, certains ambulanciers du privé n'hésitent pas à braver les règles.

然而,一些私人護(hù)理人員會(huì)毫不猶豫地違反規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com