轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.

《事物的聲音》這本詩集注意到了文化人,美術(shù)家等各行各業(yè)的人內(nèi)心的聲音,并加以描述。

評價該例句:好評差評指正

Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.

面對人來人往的專家組、工作組和五花八門的新的簡稱和首字母縮略詞,我們決不能忘記我們的病人是地球,并且整個星球的生存是我們的集體責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y eut un soudain bruissement de plumes et de parchemins.

這時突然響起一陣摸索羽毛筆和羊皮紙的沙沙聲。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

On entendit dans la salle de réunion un bruissement de papiers.

會場上響起了嘩嘩的翻紙聲。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney passa à c?té d'eux dans un bruissement d'étoffe.

特里勞妮教授衣裙沙沙響著過來了。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Soudain, un bruissement se fait entendre dans l'herbe sèche.

突然,干草中傳來一陣沙沙聲。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Régulièrement, une sorcière ou un sorcier émergeait dans un bruissement discret d'une des cheminées situées sur la gauche.

每過幾秒鐘,隨著噗的一聲輕響,就有一個巫師從左邊某個壁爐里突然冒出來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Au même moment, il y eut un bruissement et Hedwige s'engouffra par la fenêtre, une lettre dans le bec.

就在這時,窗子處一陣響動,海德薇緊叼著一張便條飛了進來。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis, à part le bruissement de quelques voitures lointaines, tout retomba dans le silence.

而后,除了偶爾有馬車駛過的聲音外,四周一片寂靜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils entendirent des branches craquer, un bruissement de feuilles, puis les pas de Mr Diggory qui ressortait du bois.

他們聽見樹枝的折斷聲,落葉的沙沙聲,然后是嘎吱嘎吱的腳步聲,迪戈里先生從樹叢后出來了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ma véritable famille revient… S'élevant de partout, Harry entendit soudain des bruissements d'étoffe.

我真正的家庭回來了… … ”空氣中突然充滿了斗篷的悉悉卒卒聲。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La chouette au plumage de neige fit claquer son bec et vint se poser sur le bras de Harry dans un bruissement d'ailes.

這只雪白的貓頭鷹的喙咔噠響了一下,然后就飛到了哈利的肩頭上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle lui mordilla affectueusement le doigt puis, dans un bruissement feutré, elle déploya ses ailes immenses et s'envola par la fenêtre ouverte.

她愛撫地啄了啄他的手指,輕輕地叫了一聲,張開巨大翅膀,飛出了窗戶。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On n'entendait que le bruissement des parchemins, le grincement occasionnel d'un télescope qu'on ajustait sur son trépied et le grattement des plumes.

除了羊皮紙的沙沙聲、望遠鏡在架子上移動時偶爾發(fā)出的吱吱聲和許多羽毛筆急匆匆的書寫聲以外,周圍一片寂靜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Accompagné d'un bruissement d'ailes et d'un petit nuage de poussière, un quatrième hibou fit irruption dans le foyer de la cheminée.

隨著一陣撞擊聲、翅膀的扇動聲,以及灰塵輕輕落下的聲音,第四只貓頭鷹從廚房的壁爐里沖了出來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un bruissement précipité, un martèlement de sabots, et le cerf qu'il avait fait appara?tre passa devant lui au galop.

隨著一陣快速的呼嘯聲,他變出來的那頭銀色牡鹿從他的身邊跑過。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un bruissement d'ailes, le hibou voleta au-dessus de la cage d'Hedwige qui lui lan?a un regard glacial comme pour le mettre au défi d'approcher davantage.

小貓頭鷹一下子飛落到籠子上面,海德薇冷冷地向上看,仿佛在激它再近些。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le bruissement du vent écossais pour seule compagnie, comme une invitation silencieuse à se rappeler que seules les ?les les plus secrètes offrent autant de tranquillité.

- 只有陪伴的蘇格蘭風(fēng)沙沙作響,就像一個無聲的邀請,要記住只有最秘密的島嶼才能提供如此寧靜。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur les sentiers de randonnée, seuls les coups de batons et le bruissement des graviers viennent troubler la tranquillité de l'?le en cette saison des amours.

登山步道上,只有木棍的擊打聲和碎石的沙沙聲擾亂了這個交配季節(jié)島上的寧靜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa voix résonna en écho dans toute la cuisine mais il n'y eut aucune réponse en dehors d'un bruissement à peine perceptible à droite de la cheminée.

他的聲音在屋子里回響,可除了爐火右邊有一聲輕微的拖著腳走路的聲音外,沒有一點兒回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y eut un soudain bruissement d'ailes au-dessus d'eux et une centaine de hiboux chargés de lettres et de paquets s'engouffrèrent dans la salle en passant par les fenêtres ouvertes.

就在這時,他們頭頂上突然傳來一陣瑟瑟的聲音,一百只貓頭鷹從敞開的窗口飛進來,給大家捎來了早上的郵件。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On n'entendait que le crissement de la plume d'Hermione qui raturait des phrases ici ou là et le bruissement des pages qu'elle tournait en vérifiant certaines données dans les livres étalés sur la table.

四下里一片寂靜,只聽見赫敏的羽毛筆在他們的論文上這里那里劃去一些句子的聲音,還有她查找攤在桌上的那些參考書、核實一些細節(jié)時翻動書頁的聲音。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com