轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les gendarmes ont calmé la bagarre.

警察平息了斗毆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

別忘了馬上吃一勺糖漿壓住咳嗽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est d'abord énervé, puis il s'est calmé.

他先是惱火,然后便平靜下來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier ministre souligne la nécessité de calmer le marché immobilier.

總理強(qiáng)調(diào)必須使房地產(chǎn)市場(chǎng)降溫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Attends un peu, je vais te calmer!

你等著, 我有辦法叫你冷靜下來(lái)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我們剛到市中心,暴風(fēng)雨就平息了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La personne hurle à pleins poumons et n'arrive pas à se réveiller ou à se calmer.

發(fā)病的人大聲呼喊,不能清醒、無(wú)法冷靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.

對(duì)古奧、克蘭和曼丁哥少數(shù)民族的鎮(zhèn)壓也減緩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'exhorte les journalistes, les hommes et les femmes des médias à calmer le jeu.

我懇請(qǐng)記者們、媒體的男女同仁,保持冷靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là, là, calmez-vous, s'il vous pla?t!

好啦, 好啦, 請(qǐng)鎮(zhèn)靜下來(lái)吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces faits ont contribué à calmer la situation politique.

這些進(jìn)展有助于平定政治局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons également une médiation internationale pour calmer la situation.

我們還支持國(guó)際調(diào)解,以便平息該局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les parties devraient faire en sorte de calmer le jeu.

所有各方都應(yīng)該找到理由,平息局面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour calmer la tension, le Hamas doit relacher le soldat israélien.

為了緩和緊張,哈馬斯應(yīng)當(dāng)釋放以色列士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cherchant à calmer la tension, les policiers géorgiens se sont retirés de Perevi.

為了緩和局勢(shì),格魯吉亞警察只得撤出Perevi。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma fille sent ma peur et comprend que nous devons nous calmer mutuellement.

我的女兒感覺(jué)到我的恐慌,知道我們需要相互安慰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'espère calmer les flots.

我希望能使風(fēng)浪平靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que les choses se soient en général calmées et stabilisées est encourageant.

總的形勢(shì)已經(jīng)比較平靜和穩(wěn)定,令人鼓舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En choisissant d'appliquer seulement certaines des dispositions, il espère calmer la communauté internationale.

以色列通過(guò)有選擇地僅僅執(zhí)行其中的某些規(guī)定的做法,以期敷衍?chē)?guó)際社會(huì)的關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特別代表同雙方進(jìn)行了會(huì)晤,試圖化解這一局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et Hermione essayèrent de le calmer.

哈利和赫敏試圖讓他平靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Quant à toi, je te conseille de te calmer.

至于你,我建議你冷靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien essayait en vain de calmer cette ame agitée.

于連試圖讓這顆騷動(dòng)不安的心靈乎靜下來(lái),然而沒(méi)有用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Juan n’avait pas réagi, alors elle avait fini par se calmer.

可是胡安卻什么都沒(méi)有說(shuō),蘇珊最后也平靜下來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les imaginations émues, disent-ils, ne se calment pas en un jour.

他們說(shuō),被激動(dòng)的思想不會(huì)在一日之內(nèi)平靜下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Lui, cependant, les a calmés et m'a regardé un moment en silence.

而他卻勸他們不要發(fā)火,默默地看了我一陣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Lorsqu'ils parviennent enfin à le calmer, il leur fait une terrible révélation.

當(dāng)他們最終設(shè)法讓他平靜下來(lái)時(shí),他向他們透露了可怕的消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il y a eu du remue-ménage derrière les fenêtres, puis tout s'est calmé.

窗戶(hù)后面一陣忙亂聲,隨后又安靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

Alors j'ai essayé de la calmer.

于是,我就想讓她冷靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Ces remords, quoique calmés par sa mère, l’attachaient encore plus étroitement à son amour.

這種悔恨,雖經(jīng)過(guò)了母親的譬解,使她跟自己的愛(ài)情越發(fā)分不開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le serveur s’approcha pour les inviter à se calmer.

服務(wù)生走了過(guò)來(lái),希望他們可以安靜一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il lui faut un sortilège d'Amnésie dix fois par jour pour le calmer.

為了讓他保持心情愉快,每天要念十幾遍遺忘咒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

Pendant ce temps, Sylviane essaie de calmer Cécile.

在這個(gè)時(shí)間,西爾維安娜試著安撫塞西爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

Sylviane imagine des histoires incroyables, A?cha plaisante Valérie essaie de les calmer et de raisonner.

西爾維安娜想象著不可思議的故事,愛(ài)莎在開(kāi)玩笑,瓦萊麗盡量讓她們安靜試圖進(jìn)行思考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'effor?ait de respirer profondément, régulièrement, pour se calmer.

哈利長(zhǎng)長(zhǎng)地呼了一口氣,心情放松了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis s?re que cette saleté de vent va finir par se calmer, me dit Keira.

“我敢肯定這該死的大風(fēng)遲早會(huì)停下來(lái)的?!眲P拉對(duì)我說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu dois te calmer, maintenant, d'accord ?

冷靜下來(lái),好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Voilà, il a trouvé son truc à lui pour se calmer vis à vis de la situation.

在那里,他找到了自己的方法來(lái)讓自己冷靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Le remplacement du pavillon blanc par un pavillon tricolore appara?t comme un moyen de calmer la révolte.

用三色旗代替白旗似乎是平息騷亂的一種手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il pouvait être cinq heures du matin ; la mer continuait de se calmer.

這時(shí)大約已經(jīng)五點(diǎn)鐘了。海面愈來(lái)愈平靜了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com