轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y a rien dans le casier.

格子柜里什么也沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a un casier judiciaire vierge.

他沒有前科。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les collègues trouveront le DVD dans leurs casiers.

各位同事可以在自己的小格子內(nèi)拿到數(shù)碼錄相碟片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法廢除了需要出示無犯罪記錄的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent, en particulier, présenter les garanties d'une bonne moralité, en fournissant un casier judiciaire.

他們必須出示品行良好的保證,證明沒有犯罪記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le casier judiciaire est requis à cet effet.

開設(shè)時(shí)必須提供犯罪記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, avant d'engager un enseignant, on examine son casier judiciaire.

另外,在雇用教師前要審查其有無犯罪記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Collecte, analyse et échange d'informations (y compris extraits du casier judiciaire).

搜集、交換和分析情報(bào)(包括建立刑事檔案)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ambassade a constaté que des informations telles que celles-là ne figuraient pas normalement au casier judiciaire.

使館認(rèn)為,犯罪記錄通常不載有其中提到的那種信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont un casier judiciaire et des problèmes de comportement, d'alcool ou de drogue.

他們有犯罪記錄和行為、酗酒或吸毒方面的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

為獲得許可所提交的文件包括申請(qǐng)人的個(gè)人資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇員原籍國地方警察當(dāng)局提供的無犯罪記錄證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'invite donc les?délégations à vider régulièrement leur casier de fa?on à faciliter la distribution des nouveaux documents.

因此,我呼吁各代表團(tuán)定期到文件格里取走文件,從而便利新文件的分發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour votre information, vous trouverez sous peu dans vos casiers un document de travail informel résumant nos idées.

謹(jǐn)此通知大家,各位會(huì)在自己的文件格內(nèi)看到我們非正式文件格式的具體建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque délégation y aura un casier individuel dans lequel seront placés tous les documents publiés pendant la Conférence.

每個(gè)代表團(tuán)將在文件分發(fā)臺(tái)獲得一個(gè)放置會(huì)議期間分發(fā)的所有正式文件的單獨(dú)文件箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je?voudrais aussi à ce stade demander aux délégations de vider leurs casiers pour permettre la?distribution de nouveaux documents.

我愿在此階段呼吁各代表團(tuán)清理信箱,以便分發(fā)新文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme il s'était excusé et qu'il n'avait pas de casier judiciaire, il n'a pas été condamné cette fois-là.

鑒于他作出道歉,而且之前也沒有刑事犯罪記錄,因而沒有對(duì)他定罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le texte du projet de résolution sera distribué dans toutes les langues dans les casiers des délégations demain matin.

明天上午,各代表團(tuán)文件箱中將備有所有語文的決議草案案文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque délégation y aura un casier individuel dans lequel seront placés tous les documents publiés pendant la Réunion internationale.

文件分發(fā)臺(tái)將為每個(gè)代表團(tuán)分配一個(gè)單獨(dú)的文件箱,用于放置國際會(huì)議期間分發(fā)的所有正式文件副本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque délégation y disposera d'un casier individuel dans lequel seront déposés tous les documents officiels publiés pendant la session.

將在文件分發(fā)站向每個(gè)代表團(tuán)分配一個(gè)單獨(dú)的文件箱放置屆會(huì)期間分發(fā)的所有正式文件復(fù)制本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

Et il aurait fallu qu'elle prouve qu'elle a un casier judiciaire vierge.

她還需要證明自己無犯罪記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

?a va si je mets ce casier sous la fenêtre ?

如果我把這個(gè)文件架放在窗子下面行嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Fred et George Weasley avaient droit à un casier entier pour eux tout seuls.

弗雷德和喬治兩個(gè)人就占了整整一個(gè)抽屜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Le 2e collègue:?a va si je mets ce casier sous la fenêtre ?

Le deuxième collègue : 如果我把這個(gè)文件架放在窗子下面行不行?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Il y a des casiers pour ranger les accessoires, les chapeaux, les chaussures, les billets.

里面有儲(chǔ)物柜可以放置配飾、帽子、鞋子和票據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

On utilise généralement des casiers pour capturer les homards, mais on peut aussi les pêcher à pied, notamment en France.

通常用鉛絲籠捕龍蝦,但也可以徒步捕蝦,尤其是在法國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

On a mis les casiers, le groupe froid et le système électronique.

- 我們放置了儲(chǔ)物柜、冷藏組和電子系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les mercenaires sont beaucoup moins regardants sur le casier judiciaire et le salaire est attractif.

雇傭兵對(duì)犯罪記錄不那么挑剔,薪水也很有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Et le poisson mort dans mon casier?

- 我的陷阱里的死魚呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour ne plus du tout y penser, à Sète, depuis le 1er juillet, vous trouverez ces petits casiers bleus.

- 完全忘記它,從 7 月 1 日起,在塞特港,您會(huì)發(fā)現(xiàn)這些藍(lán)色的小儲(chǔ)物柜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Il est recommandé de privilégier la pêche à la ligne ou au casier et de proscrire les poissons issus d’une pêche industrielle.

建議優(yōu)先選用通過垂釣和柳條籠方式捕獲的魚類,避免工業(yè)捕撈獲得的魚類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ici, dans ces casiers, ces petites mains travaillent le summum du poisson, la sardine de garde, celle qui se bonifie avec le temps.

在這里,在這些架子上,這些小手在處理最好的魚,保存的沙丁魚,隨著時(shí)間的推移,它們會(huì)變得更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

Je vous confirme que c'est un Fran?ais de 29 ans, né à Strasbourg, qui a un casier judiciaire très chargé.

我確認(rèn)他是一名 29 歲的法國人,出生在斯特拉斯堡,有很重的犯罪記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Trois menuisiers travaillèrent huit jours à l’agencement des casiers, des vitrines, un comptoir avec des tablettes pour les bocaux, comme chez les confiseurs.

三個(gè)木匠來做了一星期的工,安裝了一些貨架,一個(gè)玻璃格板柜臺(tái)和一些糖果店里常有的透明玻璃罐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La différence est que les clients sont amenés à réserver en avance pour que l'on procède aux vérifications du casier judiciaire avec l'administration pénitentiaire.

不同之處在于,這家餐廳倡導(dǎo)顧客提前預(yù)訂,以便可以與監(jiān)獄管理部門一起進(jìn)行犯罪記錄檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Amoureux de la baie, il a choisi cet endroit où il pêchait à la ligne avec son père pour jeter ses casiers.

- 出于對(duì)海灣的熱愛,他選擇了這個(gè)與父親一起釣魚并扔陷阱的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語口語漸進(jìn)-高級(jí)

Bertrand : J'admets que ce gar?on n'a jamais été net, et qu'il a déjà un casier judiciaire, c'est un secret de Polichinelle.

伯特蘭:我承認(rèn)這小子一直不干凈,而且他已經(jīng)有犯罪記錄,這是公開的秘密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Virginie triomphait, et les Lorilleux, aidés des portiers, n’épargnaient pas à Gervaise un casier, une vitrine, un bocal, amusés quand ils voyaient sa figure changer.

然而維爾吉妮卻興高采烈,再加上羅利歐夫婦和博歇兩口子為她到處鼓噪,她更是喜上眉梢。他們對(duì)熱爾維絲眉飛色舞地講述現(xiàn)在店里的每一個(gè)貨架,每一個(gè)玻璃格子,甚至每一只玻璃罐,看著她變化的臉色,這幫男女都感到舒心而滿足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

A Sète, sur la plage du Lido, des casiers ont été mis à disposition des baigneurs, pour leur permettre d'aller nager l'esprit tranquille.

在塞特港的麗都海灘, 為游泳者提供了儲(chǔ)物柜,讓他們安心地去游泳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

En revanche, il faut un casier judiciaire vierge et le Bafa, le brevet d'animateur, 14 jours de formation et 14 jours de stage minimum.

另一方面,您需要無犯罪記錄和 Bafa、協(xié)調(diào)員證書、14 天的培訓(xùn)和至少 14 天的實(shí)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com