La grande plaine qui va jusqu'à Nanterre était vide, toute vide, avec ses cerisiers nus et ses terres grises.
從那兒到南丹爾是一大片平原,那里什么也沒有,只有幾棵光禿的櫻桃樹和灰色的土地。
L'autorisation avait déjà été accordée pour l'établissement de neuf nouvelles colonies et l'extension des colonies existantes, ce qui impliquait l'expropriation de 350 dounams de terrains dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire, et l'arrachage de 1?800 pommiers et cerisiers.
已經(jīng)批準(zhǔn)建立九個(gè)新定居點(diǎn)并擴(kuò)大現(xiàn)有定居點(diǎn),這意味著將沒收被宣布為軍事區(qū)的Mas'adah村的面積達(dá)350德南的土地,連根鏟除1 800株蘋果樹和櫻桃樹。
Les autorités israéliennes ont déjà autorisé la construction de neuf nouvelles colonies et l'expansion de celles qui existent, d'où la nécessité d'exproprier 35 hectares de terrains et de déraciner 1?800 pommiers et cerisiers dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire.
以色列當(dāng)局業(yè)已批準(zhǔn)新增九個(gè)定居點(diǎn),同時(shí)擴(kuò)大現(xiàn)有定居點(diǎn),這就需要征用被宣布為軍事區(qū)的Mas'adah村面積達(dá)35公頃的土地,連根鏟除1 800株蘋果樹和櫻桃樹。
Dans le Golan, Isra?l impose des imp?ts prohibitifs qui atteignent 50 % sur la production des citoyens syriens et il a récemment déraciné les plantations de cerisiers d'un arboriculteur, ce qui est une violation directe des dispositions de l'Article premier du Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels, à savoir que des populations ne peuvent pas être privées de leurs moyens de subsistance.
在戈蘭高地,以色列對(duì)敘利亞公民的農(nóng)產(chǎn)品強(qiáng)行征收高達(dá)50%的禁止性稅金,還實(shí)施了直接侵犯《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化權(quán)利國際公約》第一條規(guī)定即不得剝奪人們自己的生存方式的行為,例如最近將一名農(nóng)夫的櫻桃樹苗連根鏟除。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com