轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)來處理固定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre des cernes sert à reconna?tre l'age d'un arbre.

年輪數(shù)目可用來識(shí)別樹木的年齡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情況下,監(jiān)督廳恰當(dāng)?shù)卮_認(rèn)了機(jī)構(gòu)缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛沒那么浮腫了,皺紋變少了,黑眼圈也不見了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des montagnes cernent la ville.

群山圍著城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parfois, elles cernent d'importants objectifs qui doivent être atteints.

有時(shí),它們指明了必須要努力實(shí)現(xiàn)的重要目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans d'autres cas, par contre, il cerne des problèmes relatifs au personnel.

可是在其他情況下,監(jiān)督廳卻確認(rèn)是與人員有關(guān)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette définition cerne les éléments fondamentaux de la notion de médiation, qui est une question extrêmement sensible et très délicate.

這項(xiàng)定義指出了調(diào)解概念的基本要素,這是一個(gè)真正敏感和非常微妙的事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport cerne avec justesse les nouveaux défis que nous devons relever au moment où nous entrons dans un nouveau siècle.

該報(bào)告正確地指出在我們跨入新世紀(jì)之際我們所有人面臨的新的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette méthode permettra d'obtenir des évaluations qui cernent de plus près la réalité concernant la valeur idéale ou quasi-idéale du salaire minimum.

這種新方法將允許評(píng)估在最低月工資的理想或接近理想的價(jià)值方面更加貼近現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le document cerne de fa?on satisfaisante la fraude commerciale et les sujets apparentés (corruption et concussion, blanchiment de capitaux, transparence et meilleures pratiques).

該文件令人滿意地論述了商業(yè)欺詐和有關(guān)問題(腐敗和賄賂行為、洗錢、透明度和最佳做法)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Communiqué de Bangkok énonce les acquis des 10 dernières années, définit les lacunes, et cerne les problèmes auxquels se heurtera la région.

《曼谷公報(bào)》開列過去10年所取得的成就,指出不足之處和區(qū)域今后的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La note qui suit donne en quelques mots des informations générales sur le sujet, cerne les questions à débattre et soulève les points à discuter.

本說明簡要介紹該議題的背景情況,并提出問題供會(huì)議討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il va sans dire qu'une campagne qui ne cerne pas clairement les préoccupations du groupe cible afin d'y répondre risque de ne pas avoir un grand impact.

一個(gè)運(yùn)動(dòng)如果不明確確定其目標(biāo)群體所關(guān)心的問題并與之密切聯(lián)系是不可能產(chǎn)生大的效果的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits agricoles cultivés là-bas seront traités par les Palestiniens et acheminés par la Jordanie pour être proposés frais sur les étals des régions qui cernent le Golfe.

那里出產(chǎn)的農(nóng)產(chǎn)品將由巴勒斯坦人加工,爾后經(jīng)由約旦運(yùn)送到整個(gè)海灣地區(qū)各消費(fèi)區(qū)新鮮地?cái)[放在商店里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

V.87 Le rapport du Secrétaire général cerne de graves faiblesses dans le programme ordinaire de coopération technique, dont certaines ont d'ores et déjà été signalées par le Comité consultatif.

五.87. 秘書長的審查報(bào)告指出了方案的一些嚴(yán)重缺陷,咨詢委員會(huì)也已指出過其中一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant recommandé prévoit la fourniture d'un?dendrochronographe, instrument nécessaire à l'analyse temporelle de la croissance des?cernes et à son extrapolation à la détermination de la croissance des arbres et?des?peuplements.

擬議的索償包括提供一張數(shù)據(jù)年代圖譜,這是短時(shí)間內(nèi)分析樹木年輪生長和按比例放大確定樹木和樹林生長情況所必需的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une politique très claire a été définie en matière de sécurité, qui comprend notamment des normes minimales de sécurité opérationnelle et cerne avec précision les responsabilités et les objectifs de mise en ?uvre.

現(xiàn)已印發(fā)一份明確的安全政策,包括最低業(yè)務(wù)安全標(biāo)準(zhǔn),附有明確的問責(zé)制和執(zhí)行指標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Administrateur juge que ce défi est traité assez bien dans le présent rapport, concernant ce défi à travers le cadre de résultats qui cerne les domaines où le Programme des VNU apporte une contribution spécifique.

署長認(rèn)為本報(bào)告正面答復(fù)了這一挑戰(zhàn),通過成果框架棱鏡,捕捉到志愿人員特色工作的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette occasion, l'on évalue également l'utilité et la clarté des politiques et procédures du FNUAP et l'on cerne les domaines où il est nécessaire de mieux préciser la politique de programmation et de fournir des conseils techniques.

審查還對(duì)人口基金政策和程序是否適切,是否簡便易行進(jìn)行了評(píng)估,找出了那些需要給予更明確的方案政策和技術(shù)指導(dǎo)的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點(diǎn)事兒

Donc, si vous avez très peu de cernes, la lumière, ?a suffit.

所以,如果您的黑眼圈非常少,這就足夠了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

C’est facile à compter, répondit Ma Gang en indiquant les cernes sur la souche.

“數(shù)數(shù)唄?!瘪R鋼指指樹樁上的年輪說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Si on ne poudre pas sa cerne, malheureusement, ?a ne tient pas.

如果我們不給眼睛涂粉,那么它就維持不了很久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sa vieille robe de sorcier pendait sur ses épaules et il avait de grands cernes noirs sous les yeux.

他的舊袍子穿在身上更加松松垮垮,他眼睛下面有黑影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Ma peau fait des petites craquelures, même en dessous des cernes.

我的皮膚會(huì)出現(xiàn)小裂痕,甚至在眼袋下面也是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un peu comme on le fait avec les cernes d'un arbre.

有點(diǎn)像樹上的年輪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Les cernes autour de ses yeux témoignaient de ce qu'elle était exténuée.

她的黑眼圈證明她已經(jīng)疲憊不堪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

La structure en trois cernes de Mars et Vénus rappelait celle de la Terre.

二維的火星和金星在“年輪”結(jié)構(gòu)上與地球十分相似。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

à les regarder plus en détail, ces deux grands yeux ressemblaient davantage aux cernes de deux sections d'arbres fra?chement coupés.

細(xì)看時(shí),這兩只巨眼變得像兩個(gè)年輪,剛剛鋸斷的大樹露出的那種嶄新的年輪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

De là, on utilise son anticernes et son correcteur pour atténuer les petits défauts et les cernes.

接下來,我們使用遮瑕膏和修正筆來淡化瑕疵和黑眼圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air épuisé, le menton bleui par une barbe naissante, les yeux soulignés de cernes violets.

下巴上胡子沒刮,鐵青一片,眼睛下面也有青紫色的陰影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問我答

?a glutine et la lymphe, Elle n'arrive pas à tout nettoyer correctement et c'est là que les cernes apparaissent.

它和淋巴液粘在一起,它無法準(zhǔn)確清理所有東西,黑眼圈就這樣出現(xiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Pour éviter ce genre de problématique, on reste vraiment dans le creux de la cerne.

為了避免這種問題,我們只需涂在黑眼圈的凹陷處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Je fais trois petits points et je reste toujours bien dans le creux de la cerne.

我點(diǎn)三個(gè)小點(diǎn)兒,在黑眼圈的凹陷處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle avait des cernes aussi grands que ceux de Lupin et semblait toujours sur le point de fondre en larmes.

她已經(jīng)像盧平那樣眼睛底下有了陰影,而且她似乎隨時(shí)會(huì)掉淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Aujourd'hui, je n'ai pas trop de cernes parce que je suis un peu bronzée.

今天我的黑眼圈不是很嚴(yán)重,因?yàn)槲矣悬c(diǎn)曬黑了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

On voit pas bien les cernes.

黑眼圈不能很好地看到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Pour corriger la couleur de la cerne, un stylo, hop, on fait sortir le produit, juste dans le creux de la cerne.

為了蓋住黑眼圈,用這支筆,我們正在把它轉(zhuǎn)出來,涂在眼下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Oui, all? mec, je voudrais avoir les même cernes que toi, comment je dois faire ?

是的,你好,伙計(jì),我想和你有同樣的黑眼圈,我該怎么做?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut une écriture régulière et fine, un pédoncule qui cerne, et il faut qu'il soit cueilli à maturité.

它需要一個(gè)規(guī)則和精細(xì)的文字,一個(gè)識(shí)別的花梗, 并且必須在成熟時(shí)采摘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com