Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)來處理固定。
Les produits agricoles cultivés là-bas seront traités par les Palestiniens et acheminés par la Jordanie pour être proposés frais sur les étals des régions qui cernent le Golfe.
那里出產(chǎn)的農(nóng)產(chǎn)品將由巴勒斯坦人加工,爾后經(jīng)由約旦運(yùn)送到整個(gè)海灣地區(qū)各消費(fèi)區(qū)新鮮地?cái)[放在商店里。
Le montant recommandé prévoit la fourniture d'un?dendrochronographe, instrument nécessaire à l'analyse temporelle de la croissance des?cernes et à son extrapolation à la détermination de la croissance des arbres et?des?peuplements.
擬議的索償包括提供一張數(shù)據(jù)年代圖譜,這是短時(shí)間內(nèi)分析樹木年輪生長和按比例放大確定樹木和樹林生長情況所必需的。
Une politique très claire a été définie en matière de sécurité, qui comprend notamment des normes minimales de sécurité opérationnelle et cerne avec précision les responsabilités et les objectifs de mise en ?uvre.
現(xiàn)已印發(fā)一份明確的安全政策,包括最低業(yè)務(wù)安全標(biāo)準(zhǔn),附有明確的問責(zé)制和執(zhí)行指標(biāo)。
L'Administrateur juge que ce défi est traité assez bien dans le présent rapport, concernant ce défi à travers le cadre de résultats qui cerne les domaines où le Programme des VNU apporte une contribution spécifique.
署長認(rèn)為本報(bào)告正面答復(fù)了這一挑戰(zhàn),通過成果框架棱鏡,捕捉到志愿人員特色工作的領(lǐng)域。
à cette occasion, l'on évalue également l'utilité et la clarté des politiques et procédures du FNUAP et l'on cerne les domaines où il est nécessaire de mieux préciser la politique de programmation et de fournir des conseils techniques.
審查還對(duì)人口基金政策和程序是否適切,是否簡便易行進(jìn)行了評(píng)估,找出了那些需要給予更明確的方案政策和技術(shù)指導(dǎo)的領(lǐng)域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com