轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客戶群專門針對(duì)18-30歲的現(xiàn)代女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement fran?ais?

政府確定的未來(lái)節(jié)約目標(biāo)是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, ces mesures doivent être adéquatement ciblées.

第一,這些措施應(yīng)該有確切的目標(biāo)和分寸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dépenses publiques doivent être soigneusement ciblées.

公共開(kāi)支須作認(rèn)真研究,使之具有針對(duì)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Disponibilité et efficacité de l'aide alimentaire ciblée.

目標(biāo)明確的糧食援助的提供和實(shí)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre démarche doit être mieux ciblée et plus systématique.

我們需要采取更有重點(diǎn)、更有系統(tǒng)的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在實(shí)施制裁時(shí),應(yīng)精確針對(duì)目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ressources étant limitées, elles doivent être parfaitement ciblées.

因?yàn)橘Y源有限,所以,它們必須盡可能有效地集中使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加強(qiáng)對(duì)低收入家庭的社會(huì)支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce processus devrait aussi être bien ciblé et efficace.

應(yīng)努力設(shè)法將所有參與者納入有關(guān)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dépenses sociales se sont accrues et sont mieux ciblées.

社會(huì)開(kāi)支已經(jīng)增加,并更具有針對(duì)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Russie offre une aide humanitaire ciblée aux états africains.

俄羅斯正在為非洲國(guó)家提供有針對(duì)性的人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU fournira une assistance humanitaire ciblée à cet égard.

聯(lián)合國(guó)將在這些領(lǐng)域提供有針對(duì)性的人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代發(fā)展干預(yù)措施的目標(biāo)必須十分明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états et parties ciblés devraient coopérer à cette fin.

目標(biāo)國(guó)和當(dāng)事方應(yīng)為此合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.

我們需要堅(jiān)持努力,瞄準(zhǔn)安盟的財(cái)政網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des employés d'organisations humanitaires sont encore ciblés et assassinés.

人道主義人員繼續(xù)是遭到攻擊和殺害的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce type d'analyse de trafic demande à être ciblé.

這種通信量分析工作需要有側(cè)重點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les programmes d'activités de substitution doivent être bien ciblés.

替代發(fā)展干預(yù)措施的目標(biāo)必須十分明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Cette vidéo est vraiment ciblée sur le vocabulaire.

這個(gè)視頻真的聚焦于詞匯學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

En général, la victime est ciblée parce qu’elle para?t différente.

一般來(lái)說(shuō),受害者由于他的不同性而被瞄準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.

我喜歡的是真正瞄準(zhǔn)陰影線,而不是到處涂抹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Avec pour objectif d'influencer une population ciblée.

目的是影響目標(biāo)人群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Au moins, je peux cibler ce que je veux.

至少,我可以針對(duì)性地選擇我想要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du numérique

C'est ce qu'on appelle la publicité ciblée.

這就是我們所說(shuō)的目標(biāo)廣告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.

占領(lǐng)者已制定了針對(duì)古跡和基礎(chǔ)設(shè)施的毀滅計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Mais l'utilisation de ces données ne s'arrêtent pas à la publicité ciblée.

但是,這些數(shù)據(jù)的使用并不僅限于定向廣告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Deuxièmement, le système de transmission de C?te Rouge n’était pas prévu pour cibler le soleil.

同時(shí),紅岸發(fā)射系統(tǒng)的定位設(shè)備不是設(shè)計(jì)用于瞄準(zhǔn)太陽(yáng)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Cible à quatre kilomètres de la cithare ! dit la voix dans le talkie-walkie.

“目標(biāo)距琴四公里!”步話機(jī)里的聲音說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Ils servent seulement à recueillir des informations ciblées à votre sujet et sur votre activité en ligne.

它們只用于收集有關(guān)你和在線活動(dòng)的目標(biāo)信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

à la fin de la vidéo, on voit le gar?on ciblé se redresser, une main sur le nez.

在視頻的最后,我們看到目標(biāo)男孩重新站起來(lái)了,一只手捂住鼻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Quatre catégories ont été ciblées en particulier, le gras, le sucre, le sel et les fibres.

營(yíng)養(yǎng)分?jǐn)?shù)尤其看重以下四個(gè)類別:脂肪、糖、鹽和纖維。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)3》精彩片段

C’est la première fois depuis six mois qu’on peut cibler Rumlow, je ne veux pas qu’il se sauve.

六個(gè)月來(lái)第一次追蹤到了拉莫,我可不想讓他逃了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .

做調(diào)查,你必須選擇目標(biāo)人群中具有代表性的一部分,稱為 " 樣本" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le mot latin defixio signifie littéralement " clouer" , c'est un rituel qui doit contraindre, envo?ter une personne ciblée.

拉丁詞defixio的字面意思是“釘子”,這是一種需要約束并且迷惑目標(biāo)的儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ils ciblent principalement la Syrie, la Palestine et l'Irak.

他們的主要目標(biāo)是敘利亞、巴勒斯坦和伊拉克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

En septembre 2021, des épaulards sauvages semblaient cibler des bateaux de pêche au large des c?tes espagnoles et portugaises.

在2021年9月,野生虎鯨出現(xiàn)在西班牙和葡萄牙海岸外,以漁船為目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Plusieurs communes sont ciblées par cette escroquerie.

幾個(gè)城市成為了這個(gè)騙局的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Fourchette ciblée pour la surveillance : un rayon de 1 000 années-lumière, soit environ 20 millions d'étoiles.

1000光年半徑,恒星數(shù)約2000萬(wàn)顆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com