轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司擁有一個(gè)有活力,有技術(shù),熱情的隊(duì)伍。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交國內(nèi)主管機(jī)關(guān)研究。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交國內(nèi)主管機(jī)關(guān)研究。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les institutions gouvernementales compétentes coopèrent-elles sur ces questions.

相關(guān)政府機(jī)構(gòu)是否就這些問題進(jìn)行了合作?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celles-ci ont été aussit?t transmises aux autorités judiciaires compétentes.

調(diào)查結(jié)論已立即送交有關(guān)司法當(dāng)局。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.

司法當(dāng)局須就這項(xiàng)要求發(fā)布決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'application de la Convention relevait des organisations internationales compétentes.

執(zhí)行《公約》是各主管國際組織的責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Désigner une autorité centrale compétente pour l'octroi des autorisations.

指定從事授權(quán)的中央主管當(dāng)局。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Isra?l devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.

以色列還應(yīng)該與巴勒斯坦有關(guān)當(dāng)局協(xié)調(diào)脫離接觸事宜。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ont participé à cet atelier des représentants des institutions publiques compétentes.

有關(guān)政府機(jī)構(gòu)的代表參加了講習(xí)班。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette question a été soumise aux instances juridiques compétentes pour examen.

這個(gè)問題同樣也已提交相應(yīng)司法機(jī)構(gòu)進(jìn)一步研究。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La coopération avec les organisations internationales compétentes est tout aussi cruciale.

與有關(guān)國際組織的合作同樣重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il diffuse à son tour ces listes aux autorités norvégiennes compétentes.

外交部又將這些清單分發(fā)給相關(guān)挪威主管當(dāng)局。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette organisation a des liens fonctionnels avec diverses institutions gouvernementales compétentes.

這個(gè)組織還與不同的相關(guān)政府機(jī)構(gòu)建立了職能關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les autorités israéliennes compétentes se sont montrées sensibles à ces difficultés.

直接負(fù)責(zé)的以色列當(dāng)局表示意識到這些困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En l'occurrence, un r?le central revient aux organisations régionales compétentes.

這里關(guān)鍵性的角色當(dāng)屬相關(guān)的區(qū)域組織。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai trouvé encourageantes les déclarations des représentants des organisations internationales compétentes.

我對有關(guān)國際組織的代表所作的發(fā)言感到鼓舞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous souhaitons établir des liens de coopération avec les organisations internationales compétentes.

我們渴望與有關(guān)國際組織建立合作關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性權(quán)威機(jī)構(gòu)之間應(yīng)該進(jìn)行更緊密的合作并協(xié)調(diào)它們的行動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牽頭部委向主管國家當(dāng)局提交最后文件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

En principe, et de l'avis des personnalités compétentes, c'était un bon signe.

原則上說,有關(guān)人士的意見也如此:這是個(gè)好兆頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或歐洲,主管當(dāng)局采取了相同的態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je la considère comme une directrice d'école très compétente… et une excellente danseuse, répondit Dumbledore d'une voix égale.

“我認(rèn)為她是一位非常能干的女校長——而且舞跳得很好?!编嚥祭嗥届o地說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.

根據(jù)臨床試驗(yàn)結(jié)果,第一批疫苗可在有關(guān)衛(wèi)生當(dāng)局批準(zhǔn)后立即接種。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Nommé, en 2003, chef du conseil d'administration de l'aéroport, il semble s'entourer d'amis plut?t que de personnes compétentes.

2003年,他被任命為機(jī)場董事長,與其選賢任能,他的周圍似乎都是朋友。

評價(jià)該例句:好評差評指正
新無國界第二冊

Elle est compétente. Tu ne peux pas dire le contraire.

它是稱職的。你不能說別的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut que l'Etat puisse faire quelque chose, les autorités compétentes.

國家必須能夠做一些事情,主管當(dāng)局。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Le bilan officiel définitif de l'attaque demeure à établir par les autorités maliennes compétentes, a précisé la Mission.

特派團(tuán)說,這次襲擊的最終官方死亡人數(shù)仍有待馬里主管當(dāng)局確定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Une organisation de plus en plus compétente de syndicats d’initiative, d’offices de tourisme et de tour-opérateurs est au service des vacanciers.

法國有越來越強(qiáng)大的工會組織、旅游局、旅行社為游客服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Claudie est de très loin la plus éduquée, la plus compétente, que (de) tous les autres astronautes.

克勞迪是迄今為止受教育程度最高、最稱職的宇航員。

評價(jià)該例句:好評差評指正
簡法課文下(簡明法語)

La plagne s'enorgueillit de son équipe de sécurité : une des plus compétentes et des plus nombreuses d'Europe.

她是歐洲能力最強(qiáng),人數(shù)最多的安全救護(hù)隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Elle est très compétente mais ce que je trouve discutable c’est qu’il n’y ait pas eu d’appel d’offre interne pour ce poste.

她是十分有實(shí)力的,但是我覺得需要考慮的是并沒有說要進(jìn)行內(nèi)部招標(biāo)來填補(bǔ)這個(gè)職位空缺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

SB : La Cour internationale de Justice se déclare compétente pour juger de l'accusation de génocide formulée par la Gambie à l'encontre de la Birmanie.

SB:國際法院宣布自己有權(quán)判決岡比亞對緬甸的種族滅絕指控。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

La mise en place de la première véritable infrastructure sur Mars sera un travail extrêmement éprouvant que seul un groupe de personnes très déterminées et compétentes pourra accomplir.

在火星上建立第一個(gè)真正的基礎(chǔ)設(shè)施將是一項(xiàng)極其艱巨的工作,只有一群意志堅(jiān)定和技術(shù)精湛的人才能完成。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Elles rejettent ? résolument ? la décision de la Cour pénale internationale qui disait hier se déclarer compétente pour enquêter sur la déportation de la minorité musulmane.

他們" 堅(jiān)決" 拒絕國際刑事法院的決定,該決定昨天表示,它有權(quán)調(diào)查驅(qū)逐穆斯林少數(shù)民族的情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

D'après ce communiqué, les autorités compétentes chinoises concernées ont déployé tous leurs efforts ces derniers jours pour retrouver l'avion disparu, à la demande de la partie malaisienne.

根據(jù)聲明,中國有關(guān)主管部門近日應(yīng)馬方要求,盡一切努力尋找失蹤飛機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Expression orale 2

Une femme : Je ne suis pas de votre avis. Pour ma part, ce n’est pas un problème. Elle est compétente et je pense que c'est la seule chose importante.

我不贊同你的觀點(diǎn)。在我看來,這不是問題。她很有能力,我覺得這是唯一重要的事情。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

Pour inspecter la voiture sous toutes les coutures et dans les meilleures conditions de visibilité, fixez un rendez-vous de préférence en journée et faites vous accompagner d’une personne compétente en mécanique.

為了從各個(gè)角度并在最佳能見度的條件下檢查汽車,最好在白天預(yù)約,并請有機(jī)械專業(yè)知識的人陪同。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Les autorités compétentes travaillent actuellement avec l'Académie chinoise des sciences et l'Académie chinoise d'ingénierie pour mener ces recherches dont les résultats seront conjointement rendus publics par les deux organismes, a-t-il indiqué.

他說,有關(guān)當(dāng)局目前正在與中國科學(xué)院和中國工程院合作進(jìn)行這項(xiàng)研究,研究結(jié)果將由兩個(gè)機(jī)構(gòu)聯(lián)合公布。

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Le pianiste ayant terminé le morceau de Liszt et ayant commencé un prélude de Chopin, Mme de Cambremer lan?a à Mme de Franquetot un sourire attendri de satisfaction compétente et d’allusion au passé.

鋼琴家彈完了李斯特的一個(gè)曲子,又轉(zhuǎn)入肖邦的一支序曲,這時(shí)德·康布爾梅夫人朝德·弗朗克多夫人投去溫情的微笑,它既載著對往日歲月的回憶,也顯示出行家滿意的心情。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com