轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于該項(xiàng)交易,這兩家公司的股東可望成為新企業(yè)集團(tuán)的股東。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces premiers appels étaient généralement per?us comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般將早期聯(lián)合呼吁當(dāng)作是收集個(gè)別機(jī)構(gòu)的呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企業(yè)作為供應(yīng)商對(duì)大集團(tuán)的討價(jià)還價(jià)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au point que ces éléments de ??société incivile?? sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

的確,這些“不文明社會(huì)”的分子正在建立全球非法活動(dòng)集團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人們希望私營企業(yè)的健康競爭所帶來的自由,正迅速受到勢力強(qiáng)大的集團(tuán)企業(yè)的抑制力量的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根據(jù)可靠的消息來源,Trinity公司是家虛構(gòu)的公司,是薩利姆·薩利赫將軍和他太太擁有的一家經(jīng)營各種行業(yè)的綜合大企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft (?Ferrostaal?), société de droit allemand et?filiale à 100?% de MAN?Aktiengesellschaft -?conglomérat industriel exer?ant des activités en?Allemagne.

索賠人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根據(jù)德國法律組建的公司。 Ferrostaal是德國工業(yè)集團(tuán)MAN Aktiengesellschaft完全擁有的子公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

當(dāng)今的有組織犯罪集團(tuán)與復(fù)雜的商業(yè)財(cái)團(tuán)網(wǎng)絡(luò)相似,能夠把非法活動(dòng)與合法商業(yè)活動(dòng)混淆在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grace à diverses formes de fusions.

但同時(shí),隨著大型聯(lián)合企業(yè)各種形式的合并擴(kuò)大規(guī)模,使音樂企業(yè)的經(jīng)濟(jì)越來越具有全球性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

鋼鐵綜合企業(yè)Techint為了能夠在出口市場上占有更大的份額,擴(kuò)大了國內(nèi)生產(chǎn)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我們絕不能再容忍洗錢現(xiàn)象,即使這意味著將調(diào)查世界上的一些主要的金融集團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contr?le d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人們從私營企業(yè)健康競爭中期望得到的自由迅速地遭到強(qiáng)大的聯(lián)合大企業(yè)控制之手的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex的很大一部分生意是食品,其主要的供貨商是Agros,一個(gè)很大的波蘭食品集團(tuán)和經(jīng)紀(jì)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En?d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les ?chaebols?.

換言之,由于政府各項(xiàng)政策過于注重創(chuàng)造出龐大的家族擁有的聯(lián)合大企業(yè),即所謂的“大財(cái)團(tuán)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它們管理的企業(yè)已重新并入一個(gè)以集團(tuán)組合、公司化或商品化為基礎(chǔ)的現(xiàn)代企業(yè)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面對(duì)強(qiáng)大的媒體集團(tuán),社區(qū)無線電臺(tái)基本上提供了關(guān)鍵的對(duì)應(yīng);這些媒體集團(tuán)的經(jīng)營原則是:促進(jìn)和保護(hù)民眾利益的媒體節(jié)目的制作所獲得的利潤比較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contr?laient une grande partie de l'activité économique.

大韓民國經(jīng)驗(yàn)特有的另一個(gè)重要方針是特意建立私人大企業(yè)集團(tuán)――財(cái)閥,控制了經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的一大部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商業(yè)監(jiān)管方面可以察覺到東道國政府的地域能力與與企業(yè)聚合的跨國性質(zhì)形成不對(duì)稱狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天的犯罪集團(tuán)酷似更為復(fù)雜的企業(yè)網(wǎng)絡(luò)——非法大型聯(lián)合企業(yè)得以同合法企業(yè)混為一體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米爾各黨派自由會(huì)議——即克什米爾35個(gè)政黨的總和——的40名領(lǐng)導(dǎo)人中的25名仍然處在印度的監(jiān)獄之中,任何選舉都不會(huì)是公正的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2023年5月合集

L'entreprise Holosolis, conglomérat européen et chinois, va y investir 710 millions d'euros.

歐洲和中國聯(lián)合企業(yè) Holosolis 將在那里投資 7.1 億歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En 1902, elle est rachetée par le milliardaire John Pierpont Morgan, qui constitue ainsi un gros conglomérat d'entreprises maritimes sur l'Atlantique.

1902年,它被億萬富翁約翰·皮爾龐特·摩根收購,因此成為了大西洋上的大型海運(yùn)公司集團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Tous ces patrons de conglomérats qui vont à Pyongyang vont faire comprendre à Kim Jong-un que s'il fait le nécessaire, s'il publie l'inventaire , alors ils sont prêts à investir en Corée du Nord.

所有這些前往平壤的企業(yè)集團(tuán)老板都會(huì)讓金正恩明白,如果他做了必要的事情,如果他公布了清單,那么他們就準(zhǔn)備在朝鮮投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Jeudi matin, un tribunal sud-coréen a rejeté une demande visant à l'arrestation de l'héritier présomptif du Groupe Samsung, le plus grand conglomérat du pays contr?lé par une famille, en dépit des allégations de corruption, de parjure et de détournement de fonds.

周四上午,韓國一家法院駁回了逮捕該國最大的家族控制集團(tuán)三星集團(tuán)(Samsung Group)明顯繼承人的請(qǐng)求,盡管該公司被指控腐敗、偽證和貪污。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Le patron de Disney croise un conglomérat tha?landais de l'alimentaire et soudain appara?t.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com