轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une perquisition et la coopération de l'un des?conspirateurs dans le cadre d'un programme de ?repentis? a permis d'obtenir des preuves incriminantes.

通過(guò)一次拂曉突襲以及受寬大政策感化的一個(gè)共謀者的合作,獲取了犯罪證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les conspirateurs n'étaient pas partis au complot à l'origine, et certains de ceux qui y étaient partis ont cessé de participer à son exécution avant la fin.

并不是所有的共謀者在開(kāi)始時(shí)即是參與方,而且曾是參與者的有些人在結(jié)束前就已不再參與了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe spéciale étant composée en majorité d'hommes blancs, les conspirateurs ont cru qu'il s'agissait d'agents du Federal Bureau of Investigation des états-Unis (FBI), ce qui était une erreur.

工作隊(duì)成員多數(shù)為男性白人,策劃者認(rèn)定他們是美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局的特務(wù),而實(shí)際上他們根本不是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons que ces affiliés sont liés à Zarqawi car ils demeurent, aujourd'hui encore, régulièrement en contact avec ses subordonnés directs, notamment les conspirateurs de la cellule des substances toxiques.

我們知道,這些人與扎卡韋有聯(lián)系,因?yàn)樗麄冎钡浇裉烊匀慌c他的直接下屬,包括陰謀投毒者有著定期的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans une deuxième étape, les conspirateurs devaient se procurer une bombe ??F1?? (en fait une grenade) qu'un employé du HCR serait chargé de placer dans des toilettes, où elle devait exploser.

他指出,第二階段將是搞到一枚“F1” 炸彈(確定為手榴彈),由難民專員辦事處一工作人員自愿放入抽水馬桶以待引爆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après la source, cette deuxième phase était destinée à faire monter les menaces d'un cran et à prouver que les conspirateurs étaient prêts à agir si l'équipe spéciale ne quittait pas le Kenya.

線民說(shuō),這第二階段的目的在于如果工作隊(duì)不撤出肯尼亞,將突出和表明策劃人執(zhí)行威脅的意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, lutter contre le terrorisme ne signifie pas seulement traduire en justice les auteurs et les conspirateurs, mais aussi s'attaquer à la pauvreté, à l'injustice, à la subjugation et à l'occupation illégale qui le sous-tendent.

但是,打擊恐怖主義并非僅僅意味著將肇事者和同謀者繩之以法,而且還必須對(duì)付作為其根源的貧窮、不公正、鎮(zhèn)壓和非法占領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les instructions opérationnelles données par Freedom House à ses émissaires à Cuba révélaient également la nature secrète et conspiratrice des activités de l'organisation dans ce pays et la conscience que celle-ci avait de leur caractère illégal.

自由之家向派往古巴的間諜發(fā)出的活動(dòng)指令表明該組織在古巴開(kāi)展活動(dòng)所具有的秘密和陰謀性質(zhì),以及該組織知道其活動(dòng)所具有的非法性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Venant d'individus ayant l'expérience que l'on sait et dont le passé de conspirateurs est avéré, la déclaration simpliste selon laquelle ils attendaient paisiblement à leur h?tel qu'on leur donne des consignes ne semble guère crédible et ne constitue pas un alibi très habile.

他們經(jīng)驗(yàn)豐富,都有謀反的經(jīng)歷,卻簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地說(shuō),他們?cè)诼灭^等待行動(dòng)的命令,看起來(lái)太不可信,也作為不了不在現(xiàn)場(chǎng)的證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a semblé aux conspirateurs qu'une occasion aussi favorable de réaliser la partie de leur objectif consistant à assurer au Japon la domination de l'Asie du Sud-Ouest et des ?les du Sud et du Sud-Ouest du Pacifique et de l'océan Indien ne se représenterait pas de si t?t.

在共謀者們看來(lái),實(shí)現(xiàn)他們這樣一部分目標(biāo)的這么好的機(jī)會(huì)不可能輕易再現(xiàn),即由日本控制西南亞和西太平洋及西南太平洋和印度洋中的島嶼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, le Rapporteur spécial continue de croire que cette initiative répond à des objectifs secrets et inavouables de la part d'Isra?l, une vision conspiratrice totalement absurde étant donné le débat public actuel en Isra?l et l'approbation par la Knesset d'un projet de loi visant à sortir du statu quo pour améliorer la situation des Israéliens et des Palestiniens.

這完全是一種荒謬絕倫的看法,因?yàn)槟壳耙陨袑?duì)這個(gè)問(wèn)題的辯論是公開(kāi)的,以色列議會(huì)也通過(guò)了一項(xiàng)旨在使以色列擺脫現(xiàn)狀的法律草案,以改善以色列人和巴勒斯坦人的境遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle réglementation introduite par l'article 270 bis du Code pénal couvre l'ensemble des cas auxquels il est fait référence dans le présent paragraphe et traite de la conspiration aux fins de commettre des actes de terrorisme international, nouvellement érigée en infraction; l'article 270 ter érige en infraction le fait d'apporter son aide ou son concours à des conspirateurs, qui emporte une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

納入《刑法》第270條之二的新規(guī)則包括本段所涉各種案件并考慮到密謀從事國(guó)際恐怖主義行為這種新的刑事犯罪;第270條之三還規(guī)定,對(duì)于幫助和慫恿密謀者的罪行,最高可判處4年徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, répondit vivement Villefort : un fidèle serviteur du roi ne conna?t pas les conspirateurs.

“不,”維爾福急忙回答,‘國(guó)王忠實(shí)的奴仆是不認(rèn)識(shí)叛匪的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Un conspirateur au bal, c’est un joli contraste, pensait-elle.

“舞會(huì)上來(lái)了個(gè)陰謀家,真是絕妙的對(duì)比,”她想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群以布魯圖斯參議員為中心的陰謀家突襲愷撒,將他刺死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un conspirateur des plus dangereux, et qui nous est particulièrement recommandé comme un homme capable de tout.

“一個(gè)最危險(xiǎn)的謀反分子,一個(gè)我們奉命要特別嚴(yán)加看守的人,這個(gè)家伙什么都干得出。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Donc, la clémence se place au dessus de la raison d’état, dans un rapport personnel entre le souverain et les conspirateurs.

因此,在君主和陰謀家之間的個(gè)人關(guān)系中,寬大處理被置于國(guó)家的理由之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, attendons, dit Danglars ; s’il est innocent, on le mettra en liberté ; s’il est coupable, il est inutile de se compromettre pour un conspirateur.

“是啊!”騰格拉爾回答?!拔覀兊鹊仍僬f(shuō)吧。假如他的確是無(wú)辜的,那自然會(huì)被釋放,假如的確有罪,那我們可犯不上為他而受連累。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à la bonne heure, dit la marquise, voilà comme je vous aime : vienne un conspirateur dans ce moment, et il sera le bienvenu.

“那太好了,”侯爵夫人大聲說(shuō)道,“我就喜歡你這個(gè)樣子,現(xiàn)在,好了,如果現(xiàn)在一個(gè)謀反分子落在你的手里,我們可正等著他呢。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Savez-vous de quoi vous avez l’air, toujours ensemble, comme vous voilà, armés comme vous êtes, et gardés par vos laquais ? dit le cardinal, vous avez l’air de quatre conspirateurs.

“你們總是在一起,就像現(xiàn)在這樣,全副武裝,還有仆人守衛(wèi),你們知道你們像什么樣子嗎?”紅衣主教說(shuō),“你們簡(jiǎn)直像四個(gè)陰謀家?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il serait digne d’être le collègue de ces conspirateurs en gants jaunes, qui prétendent changer toute la manière d’être d’un grand pays, et ne veulent pas avoir à se reprocher la plus petite égratignure.

他很可以做那些戴黃手套的陰謀家的同黨,他們聲稱要改變一個(gè)國(guó)家的全部存在方式,卻不愿意讓自己的名聲受到一點(diǎn)點(diǎn)損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Je quittai les conspirateurs au bout d'une heure, assez ennuyée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com