轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧場,債務(wù)源于若干不同因素。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

織清盤與托收公司對旅日朝鮮人總聯(lián)合會采取的措施。 這是該組織的債務(wù)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

這種辦法是基于雇主保險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est là une obligation contractée par tout état partie à la Convention.

這是所有批準(zhǔn)了《公約》的當(dāng)事國負(fù)有的義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)了相當(dāng)急劇的減速,主要原因在于農(nóng)業(yè)出現(xiàn)了負(fù)增長。

評價(jià)該例句:好評差評指正

John?Laing prenait en charge le co?t de l'assurance?contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing負(fù)責(zé)向出口信貸擔(dān)保部投保,信貸期之前的風(fēng)險(xiǎn)也在投保范圍內(nèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推遲向它們償付債務(wù),就會降低它們參加行動(dòng)的能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方承付人將繼續(xù)根據(jù)與轉(zhuǎn)讓人之間訂立的原始債務(wù)條款向轉(zhuǎn)讓人付款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de ch?mage a notablement chuté.

這加上勞動(dòng)供給下降致使失業(yè)率銳減。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高資格證書可以帶來與債務(wù)水平相關(guān)的高收入。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688?millions de dollars.

目前,這筆由包括非洲國家在內(nèi)的16個(gè)國家所欠的債務(wù)達(dá)6.88億美元。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》規(guī)定了配偶雙方對所產(chǎn)生的債務(wù)的責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保險(xiǎn)是向勞埃德公司投保的,五險(xiǎn)項(xiàng)是擔(dān)保的不公平期前兌回。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在過去二十年中,農(nóng)業(yè)占官方發(fā)展援助的比重急劇下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25?% au cours des cinq dernières années.

根據(jù)世界銀行的估計(jì),該國經(jīng)濟(jì)在過去5年內(nèi)萎縮了25%以上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,許多國家的地方法律都規(guī)定不同類型的婚姻享受不同的待遇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

這些措施付諸實(shí)施之后,塞拉利昂欠巴黎俱樂部的債務(wù)將完全注銷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,這項(xiàng)規(guī)定不僅涉及裁軍,而且涉及任何其他商定義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article?40 du Pacte.

委員會認(rèn)為,如此長的一段時(shí)間未提交報(bào)告,是未履行《公約》第四十條規(guī)定的義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces deux décisions ont eu pour effet conjugué d'annuler la quasi-totalité de la dette du Malawi contractée auprès de créanciers du Club de Paris.

兩項(xiàng)措施加起來的效果幾乎消除了馬拉維欠巴黎俱樂部的全部債務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

" Du" sans accent est la forme contractée de " de" plus " le" .

沒有音符的" du" 是" de" 加" le" 的縮略形式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

La figure de Gilberte resta contractée pendant tout le déjeuner, après lequel nous allames dans sa chambre.

飯桌上,希爾貝特始終板著臉。飯后我們?nèi)ニ块g。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Lorsqu’elle revit Julien, elle était toute tremblante, sa poitrine était tellement contractée qu’elle ne put parvenir à prononcer la moindre parole.

她再見到于連的時(shí)候,渾身哆哆嗦嗦,胸口抽得那么緊,連一句最簡單的話都說不出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il venait d’expirer les poings fermés, la bouche contractée par la douleur, et les cheveux hérissés sous la sueur de l’agonie.

那家伙剛剛斷了氣,只見他捏緊了拳頭,嘴巴歪在一邊,頭發(fā)直豎,滿頭大汗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Il pointait vers nous sa machoire contractée, et sa pomme d'Adam saillait.

他正用他收縮的下巴指著我們,他的喉結(jié)伸出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le valet de chambre sortit avec une promptitude et un mutisme qui prouvaient l’habitude qu’il avait contractée d’obéir aveuglément et sans réplique.

跟班迅速地、默默地退了出去,這說明他早就養(yǎng)成了盲目服從、不說二話的習(xí)慣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

C'est vraiment ce type d'apprentissage qu'il te faut pour ma?triser un petit peu ce fran?ais oral qui est du fran?ais parlé assez rapidement et de fa?on un peu contractée.

你需要的正是此類學(xué)習(xí),以便掌握語速較快且縮短的口語。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelle immense dette il avait contractée envers cette noble femme et ses compagnons ! Depuis lord Glenarvan jusqu’au dernier des matelots, tous n’avaient-ils pas lutté et souffert pour lui ?

對于這位豪邁的婦人,對于他所有的伙伴,他負(fù)下了多么大的一個(gè)人情債??!從爵士起,直到水手止,不都是為了他作了多少努力,吃了多少苦頭嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

Tous les essais cliniques du vaccin développé par AstraZeneca ont été suspendus dans le monde en raison d'une maladie inexpliquée contractée par un participant en Grande-Bretagne.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com