轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Après cette intervention courte mais très remarquée, et copieusement sifflée par le public, le rappeur a repassé le micro à Taylor Swift, restée muette sous le choc.

在短暫但是無禮的打斷之后,全場觀眾噓聲四起,Kanye West才把麥克風(fēng)還給由于震驚而啞口無言的泰勒。

評價該例句:好評差評指正

Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.

另一面加大版的相同旗幟,稍后亦從香街邊某建筑的三樓展出。在15點30分左右,火炬亦從此路經(jīng)過,沿途噓聲不斷。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Le regard noir et les deux mains sur les hanches, elle l’avait alors copieusement insulté.

蘇珊的眼中滿是憤怒,她雙手叉腰,開始用所有她能想到的詞匯來罵那個男人。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Tout en arrosant copieusement son assiette de sauce piquante, Thomas commanda deux autres bouteilles de Salva Vida, une bière du pays.

托馬斯在自己的那份上倒了很多辣椒醬,然后另叫了兩杯薩爾瓦維托,也是當(dāng)?shù)氐囊环N啤酒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

En se tartinant copieusement de mousse à raser.

通過大量涂抹剃須泡沫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Copieusement tartinée sur les 2 moitiés du brie, la pate fera le lit des lamelles de truffe.

大量地鋪在布里干酪的兩半上,面團(tuán)將做成松露片的床。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ce sont des Québécois, mais le symbole est là, ils se font " copieusement siffler" à chaque combat.

他們是魁北克人,但象征就在那里,他們在每次戰(zhàn)斗中都" 吹哨" 。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On soupa copieusement, car l’appétit des colons était fortement aiguisé, et les mesures furent prises pour que la nuit se passat sans encombre.

居民們肚子餓了,就飽餐了一頓,然后安排怎樣平安過夜。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Mais on n'en est pas encore là. Et puis,l'avantage d'un chatbot Marie, c’est que, si on n'est pas content ben on pourra l'insulter copieusement.

不過現(xiàn)在還沒發(fā)展到這一步。對了,聊天機(jī)器人的優(yōu)勢在于,如果我們不滿意它的服務(wù),我們可以在言語上攻擊它。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Il commen?a par se préparer un sandwiches, beurra copieusement les deux tranches de pain puisque Natalia ne serait pas là pour lui faire la morale sur son cholestérol.

他給自己準(zhǔn)備了一份三明治,在兩片面包上涂了一層厚厚的黃油,反正娜塔莉現(xiàn)在不會在這里為膽固醇教訓(xùn)他。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il avait été montré dans le passé que manger tardivement et copieusement favorisait l’obésité, or l’embonpoint est connu pour favoriser le développer de nombreuses maladies cardiovasculaires et le diabétique.

過去已經(jīng)證明,過晚和大量進(jìn)食會促進(jìn)肥胖,但是眾所周知,超重更容易患上心血管疾病和糖尿病。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Certes, l’honnête gar?on avait, par prévision, aussi copieusement déjeuné qu’il avait pu avant de quitter le Carnatic ; mais après une journée de promenade, il se sentit l’estomac très creux.

說實在話,這個小伙子因為有先見之明,所以在離開卡爾納蒂克號之前他已經(jīng)盡可能飽飽地大吃了一頓,可是跑了這一整天,他覺得肚子簡直是空得要命。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Le barman mexicain vint déposer devant Susan une coupe qui contenait deux boules de glace à la vanille, recouvertes de chocolat chaud saupoudré d’amandes effilées, le tout copieusement arrosé de caramel liquide.

那位來自墨西哥的酒保在蘇珊面前放了一杯冰激凌,里面有兩個香草味的冰激凌球,澆著巧克力醬,還有杏仁碎,最外面還蓋著一層厚厚的焦糖。

評價該例句:好評差評指正
Topito

La préparation est simple : prenez du sucre légèrement beurré, mélanger avec du beurre copieusement sucré, et vous avez la patisserie la plus grasse d’Europe, celle qui est interdite dans pas mal de pays civilisés.

取少量地黃油糖,與大量甜味的黃油混合,就有了歐洲最增肥的糕點,也是許多文明國家禁止的糕點。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com