Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.
一俟協(xié)會(huì)籌足了資金,即兌付律師費(fèi)。
Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72?logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.
有幾處發(fā)展工程正在進(jìn)行,包括一處有72個(gè)單位的共有公寓和另一處對(duì)現(xiàn)有特克斯和凱克斯群島海灘娛樂區(qū)擴(kuò)建100間客房。
Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.
現(xiàn)有設(shè)施最終將被改造成為新的多邊和區(qū)域所有制形式,新設(shè)施從一開始就作為多邊設(shè)施來建造。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com