轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途??繒r,應(yīng)該先用纜繩系住貨輪。

評價該例句:好評差評指正

Les cordages de cette raquette sont en Nylon.

這個球拍的網(wǎng)線是尼龍材質(zhì)的。

評價該例句:好評差評指正

Ce cordage est attaché à une grosse pièce de fer située sur le quai qui s'appelle une bitte(d'amarrage).

這個纜繩被栓在一個碼頭上的大鐵塊上,這個鐵塊叫做攬樁。

評價該例句:好評差評指正

Les objets tels que les tessons, les déchets médicaux, les cordages et les lignes de pêche sont des dangers pour l'homme.

碎玻璃、醫(yī)療廢物、繩索和釣線等物品都對人類安全造成威脅。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且難以看見的漁網(wǎng)和繩索等廢棄漁具會纏住船只的螺旋槳和船舵。

評價該例句:好評差評指正

Pour surmonter cette faiblesse, il a été proposé un système prometteur à double filin, où deux cordages sont noués ensemble à intervalles réguliers pour former des boucles également espacées.

為了克服這一最嚴重的弱點,已有人建議采用一種有希望的系統(tǒng),即每隔一段距離將兩根系繩拴在一起,以形成一個個等距離的繩圈。

評價該例句:好評差評指正

Le requérant affirme qu'au cours de ces deux semaines, les 369 migrants sont restés entassés à bord du Marine?I, la nourriture leur était envoyée à l'aide de cordages, et aucun personnel médical n'a pu leur porter assistance ni monter à bord pour vérifier leur état de santé.

提交人堅稱,在這兩星期里,Marine I上的369人在甲板下?lián)頂D不堪,用繩索接受食物,而任何醫(yī)務(wù)人員都無法提供援助或上船來確定這些人的健康狀況。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le vaisseau sombrait sans laisser ni un cordage, ni une planche sur le vaste océan des espérances.

船沉掉了,希望的大海上,連一根繩索一塊薄板都沒有留下。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La foule se précipite, enjambe les cordages installés entre les piliers.

人群陷入恐慌,跨過柱子間的繩子。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Au sol, techniciens, badauds, photographes et caméras les attendent. Les cordages lancés, un feu se déclare à l'arrière.

地面上,技術(shù)人員、旁觀者、攝影師和相機等待著他們。繩子扔下后,后部著火了。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Vous n'êtes pas emmêlé dans les cordages.

你沒有被繩索纏住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je décide de plonger en apnée et de couper le cordage.

- 我決定浮潛并割斷繩子。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Votre attention, messieurs, il semblerait que je sois emmêlé dans les cordages.

請注意,先生們,我好像被繩索纏住了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les cordages sont enroulés autour de sa queue et ont fait des entailles.

繩子纏繞在它的尾巴上,并有切口。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Hans se chargea de pousser devant lui le paquet des cordages et des habits, et, moi troisième, nous entrames dans la galerie.

漢恩斯走在第二,他推著前面的繩子和裝衣服的包裹,我是第三個。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton et Pencroff eurent le temps d’amarrer les mats et les espars au moyen de cordages, dont le bout fut porté sur la grève de Granite-house.

艾爾通和潘克洛夫用繩子縛住桅桿和圓材,把繩子的一端帶到海灘上來。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

Il s'agit juste de mettre des cordages qui sont étirés entre les piques et de là vous pouvez faire ce que vous avez à faire !

只需在長矛之間放上拉緊的繩索,您就可以從那里做您必須做的事!

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Alors je commen?ai à réfléchir que je pourrais encore enlever du vaisseau bien des choses qui me seraient fort utiles, particulièrement des cordages et des voiles, et autres objets qui pourraient être transportés.

這時我想到,船上還有許多有用的東西,尤其是那些繩索,帆布以及許多其他東西都可以搬上岸來。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Et puis, subir un dur entra?nement physique. Faire un noeud de cordage autour d’une personne, ?a para?t simple, mais le faire au milieu du danger, ?a demande un sérieux contr?le de soi.

然后,還要經(jīng)受體能訓(xùn)練。在一個人晴間系上一個繩扣,說起來很簡單,可是在危險中做,這是需要很強的自控能力。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Plus loin, Harbert remarqua quelques lardizabalées, dont les rameaux flexibles, macérés dans l’eau, fournissent d’excellents cordages, et deux ou trois troncs d’ébenacées, qui présentaient une belle couleur noire coupée de capricieuses veines.

再往前去,赫伯特又發(fā)現(xiàn)了木通科植物,這是一種盤藤灌木,它的枝條在水里浸過以后,可以做成極好的索具,他還看見兩三棵黑檀,帶有美麗的黑色奇異花紋。

評價該例句:好評差評指正
海的女兒 La petite sirène

La musique et les chants y résonnaient sans cesse, et à l’approche de la nuit on alluma cent lanternes de diverses couleurs suspendues aux cordages on aurait cru voir les pavillons de toutes les nations.

這里音樂聲和歌聲不停地盤旋回蕩,夜晚即將來臨時,人們點亮了近百種各種顏色的燈籠,它們看起來就好像飄在空中的世界各國的旗幟。

評價該例句:好評差評指正
海的女兒 La petite sirène

Près de la petite sirène se trouvait un navire à trois mats ; il n’avait qu’une voile dehors, à cause du calme, et les matelots étaient assis sur les vergues et sur les cordages.

小美人魚身邊停著一艘有三根桅桿的大船,船上只掛了一張帆,因為沒有一絲兒風(fēng)吹動。水手們正坐在護桅索的周圍和帆桁的上面。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Tous les mats innombrables, sur une étendue de plusieurs kilomètres de quais, tous les mats avec les vergues, les flèches, les cordages, donnaient à cette ouverture au milieu de la ville l’aspect d’un grand bois mort.

在一片延伸到幾公里長的碼頭上各種各樣的桅桿數(shù)不清, 所有這些桅桿和桁上、桅上的粗索將城里這一塊開闊地構(gòu)成了一個大枯樹林的景象。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Ce qui relie le bateau à à la terre ses cordages c'est les noeuds. Donc je vous proposais de l'apprentissage des noeuds. Comme à la télévision, Armand a prévu une animation qui sera noté par ses invités

把船只和地面連接起來的繩索,也就是繩結(jié)。所以我提議大家學(xué)習(xí)打水手結(jié)。就像在電視上一樣,阿曼德計劃了活動,他的客人也會為此打分。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

Ils avaient trouvé déjà en Chine des coiffes avec un motif comme ?a. C'est assez ouf, tout aussi ouf d'ailleurs que la technique... voilà, bon, il faut les bons tissus et surtout, le bon cordage.

他們已經(jīng)在中國發(fā)現(xiàn)了帶有類似圖案的頭飾。這是相當(dāng)?shù)陌パ剑拖窦夹g(shù)一樣...就是這樣,嗯,你需要合適的面料,最重要的是,合適的繩索。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

La fille, une pucelle bien s?r, se débattait, résistait, avec des supplications basses, chuchotées ; tandis que le gar?on, muet, la poussait quand même vers les ténèbres d’un coin de hangar, demeuré debout, sous lequel d’anciens cordages moisis s’entassaient.

他想姑娘一定是個未成年的少女,因為她掙扎著,抵抗著,喃喃地低聲懇求著對方;男的一句話也不說,不停地把她往堆著發(fā)霉的繩子的棚屋的陰暗角落里拖。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ca peut être riche d'émotions en pensant à ces marins qui manipulent tous ces cordages et qui montent peut-être jusque sur la Lune: " Ne vois-tu rien venir? " - A l'intérieur, la structure solide en bois massif impressionne aussi.

- 想到這些操縱所有這些繩索并可能登上月球的水手,可能會充滿情感:“你沒有看到任何東西嗎? ” - 在內(nèi)部,堅固的實木結(jié)構(gòu)也令人印象深刻。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com