轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

這間房和會(huì)議室相通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

這趟列車銜接巴黎到波爾多的快車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

這個(gè)消息和別人告訴我的相符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.

確保你的個(gè)人履歷在較大程度上與招聘職位相符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.

我需要一件毛衣符合我的棕色襯衣和我的黑鞋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux mots de passe ne correspondent pas.

兩次輸入的密碼不匹配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

這相當(dāng)于法國(guó)最低工資(1343歐元)的十倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre service correspond-il aux attentes du client?

你公司的服務(wù)是否同客戶的期望一致?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cours de formation technologique correspondent au niveau universitaire.

技術(shù)培訓(xùn)課程是在大學(xué)一級(jí)提供的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous étudions les éléments qui correspondent à chaque catégorie.

我們確定了分屬每一項(xiàng)下的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝開(kāi)始硬化,體積已經(jīng)達(dá)到要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

五位數(shù)中的最后兩位就是你的年齡。但還后更絕的在后頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社會(huì)中,奇境相當(dāng)于一種對(duì)異化進(jìn)行具體制造的行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à cette date, l'exercice correspond à une année civile.

在該年以前,財(cái)政期間為一個(gè)歷年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La d?yah d'un non-musulman correspond au tiers ou la moitié.

非穆斯林應(yīng)得血金按(男人應(yīng)得血金)三分之一或二分之一算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Prière d'indiquer à quoi correspond le terme "famille" dans votre société.

請(qǐng)指出貴國(guó)社會(huì)對(duì)“家庭”一詞的定義為何。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons trouver des solutions qui correspondent à la nature des problèmes.

我們必須要以積極的辦法來(lái)解決這些問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.

由于四舍五入,一些數(shù)字的相加可能與總和不符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les caractéristiques physiques et chimiques correspondent à celles d'autres polluants organiques persistants.

其物理和化學(xué)特性沒(méi)有超越其他持久性有機(jī)污染物的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les premières représentent des barres, dont chacune correspond à une région du monde.

第一種是柱形圖表,一條柱線代表世界的一個(gè)區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2019年度最熱精選

C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.

這就是你會(huì)看到的銀河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Cela veut dire que chaque lettre correspond à quelque chose.

這意味著每個(gè)字母都代表著某個(gè)東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.

然后在每張圖片下面,標(biāo)記符合情景的對(duì)話數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

13.Est-ce que vous pensez que ce travail correspond à vos compétences?

13.您覺(jué)得自己能勝任這個(gè)工作嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Mais n’oublie pas de prendre des situations qui correspondent à ton niveau.

但別忘記選擇的場(chǎng)景要符合自己的水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Pour lui, Paris est une ville qui correspond à tous ses fantasmes.

對(duì)他來(lái)說(shuō),巴黎是一座符合他所有想象的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?

是否對(duì)應(yīng)著出版社的宇宙?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

D'abord, c'est un imp?t qui ne correspond plus à la réalité.

首先,這項(xiàng)稅收不符合實(shí)際。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

獸醫(yī)說(shuō)這種做法相當(dāng)于是一種有計(jì)劃的虐待行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors que pour les Fran?ais, cette condition correspond à une demande peu précise.

然而對(duì)法國(guó)人來(lái)說(shuō),這個(gè)條件對(duì)應(yīng)的是一個(gè)不具體的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Je fus surpris, car nous étions loin d'avoir l'habitude de correspondre.

這讓我很吃驚,因?yàn)槲腋麖奈从羞^(guò)信件往來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

恩,這是大學(xué)委員會(huì)才能決定這個(gè)學(xué)生是否有資格的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Certains archéologues pensent d'ailleurs que ces figures correspondent à certaines formations d'étoiles.

一些考古學(xué)家認(rèn)為,這些數(shù)字對(duì)應(yīng)于某些恒星的形成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Je trouve incroyable qu’il corresponde si bien à ce que j’attendais.

他與我期待的那個(gè)人是如此相符,這讓我感到十分不可思議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Je trouve incroyable qu'il corresponde si bien à ce que j'attendais.

他的一切都和我期望的一樣,對(duì)此,我感到非常吃驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

學(xué)生有沒(méi)有這個(gè)資格是由大學(xué)委員會(huì)決定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

C'est ce niveau d'effort qui correspond à la " zone de combustion des graisses" .

這個(gè)運(yùn)動(dòng)強(qiáng)度水平對(duì)應(yīng)的就是“脂肪燃燒區(qū)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

La fa?on dont vous apprenez n'est pas forcément celle qui correspond à tout le monde.

你的學(xué)習(xí)方式不一定適合所有人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

On va voir si ?a correspond à ce qu'annon?ait Internet.

我們要看看這是否與網(wǎng)上宣傳的內(nèi)容相對(duì)應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

On prononce le ? s ? quand il correspond au signe de l'addition.

“s”要發(fā)音的情況是在它表示“增加、做加法”時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com