轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Au moment même où, en pleine famine, l'éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

隨著埃塞俄比亞在災(zāi)難性的饑饉中為戰(zhàn)爭作準備,梅勒斯及其同伙進一步在裝模作樣要改變其對埃塞俄比亞人民的恩賜態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contr?le un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周圍的一小撮官員和商人控制著破壞制裁的機制,其中包括國際犯罪活動和武裝塞拉利昂聯(lián)陣。

評價該例句:好評差評指正

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les états Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委員會顯然應(yīng)當繼續(xù)監(jiān)測高級管理網(wǎng)的發(fā)展情況,并提醒會員國警惕任何單設(shè)一個職類或出現(xiàn)一個擁有特權(quán)的不開放的高級主管俱樂部的可能性。

評價該例句:好評差評指正

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de fa?on que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我決定對某些規(guī)定強行進行修正,以便波黑一些最重要的機構(gòu),如主席團和議會,能夠根據(jù)憲法原則而不是根據(jù)那些占統(tǒng)治地位的民族主義者的原則,服務(wù)于所有公民的真正利益。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’était une société secrète à l’état d’embryon ; nous dirions presque une coterie, si les coteries aboutissaient à des héros.

那是個在胚胎狀態(tài)的秘密組織,幾乎可以說是一種自由結(jié)合,如果自由結(jié)合也能產(chǎn)生英雄人物的話。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Malheur à l’homme d’étude qui n’est d’aucune coterie, on lui reprochera jusqu’à de petits succès fort incertains, et la haute vertu triomphera en le volant.

倒霉的是不屬任何小集團的學者,哪怕很不肯定的小小成功也會受到指責,道德高尚者靠偷盜他而聲名大振。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ma fille me le disait fort adroitement l’autre jour (dans une lettre supprimée) : ? Julien ne s’est affilié à aucun salon, à aucune coterie. ?

“我的女兒有一天極巧妙地說了出來(在一封沒有引用的信里):‘于連不屬于任何客廳,不屬于任何小集團?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

D’autres fois, Coupeau emmenait toute la coterie boire un canon, Boche, les peintres, avec les camarades qui passaient ; c’était encore une après-midi flambée.

有時候古波還領(lǐng)上一幫人去喝上一杯酒。博歇再加上兩個油漆工,還有過路的朋友,都被邀了去;這樣一個下午又虛度了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ah bien ! merci, cria Coupeau qui retourna le verre d’anisette vidé par sa femme, tu nous pompes joliment ?a ! Voyez donc, la coterie, ?a ne lanterne guère.

“好呀!謝謝你!”古波嚷著邊端起被熱爾維絲喝空的茴香酒杯,翻了底朝天,“你喝得真不錯!你們瞧呀!她絲毫也沒猶豫,全喝光了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Un genre d’esprit comme celui de Brichot aurait été tenu pour stupidité pure dans la coterie où Swann avait passé sa jeunesse, bien qu’il soit compatible avec une intelligence réelle.

布里肖那樣的機智,盡管跟真正的才智并不矛盾,可在斯萬年輕時交往的那些人眼里會被看成是純粹的愚蠢。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com