轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少講話,總是歪坐著,壓著一條腿,用手抓著自己的腳踝,很細心地聽大家講。

評價該例句:好評差評指正

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les gar?ons remarquent.

你有明媚的雙眸,自然的微笑,爽朗的笑聲……這些都是會吸引男生注意的小細節(jié)哦。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

Au souvenir de l’a?né elle fut crispée d’angoisse.

一想起大兒子她心痛得一身都綣起來了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le forgeron se taisait, arrachait des herbes dans ses poings crispés.

顧熱不說話,有手用力拔著地上的青草。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville descendait maladroitement les gradins, sa main tremblante crispée sur la baguette d'Hermione.

納威正沿著石蹬朝他們爬下來,顫抖的手里仍然牢牢握著赫敏的魔杖。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron s'écarta d'eux, les mains toujours crispées sur sa jambe.

羅恩拖著傷腿慢慢離開了他們。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron avait les mains crispées sur le volant.

羅恩握著方向盤的手指節(jié)都發(fā)白了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Sous les larmes, le sourire revint, un peu crispé.

淚水下重又綻出了微笑,但有點不自然。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vraiment ? dit Rogue, les machoires crispées par la colère.

“是嗎?”斯內普問。他的下巴因為惱怒而發(fā)僵。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Les figures étaient pales et crispées.

各人的臉上都是蒼白的和縮緊的。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Il a l'air renfrogné et son corps est crispé.

它皺著眉頭,身體緊繃。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Crispés, non, ce n'est pas ?a.

縮起來,不,不是這樣。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse leva ses poings crispés au ciel.

卡德魯斯舉起他那緊捏的雙拳,伸向天空。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le visage de Mr Croupton était crispé par la rage.

克勞奇先生氣得板緊了臉。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il demeurait debout, les doigts crispés sur la serrure et cherchant une raison, un prétexte.

他站著不動,手指抓住了門鎖,一邊心里找個理由、借口。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il trouva le duc couché sur un sofa, serrant sa blessure dans sa main crispée.

他發(fā)現(xiàn)公爵躺在一張沙發(fā)上,一只痙攣的手緊緊地捂在傷口上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oui, dit Harry, la main crispée sur sa baguette.

“好了?!惫f,緊緊抓住魔杖,慢慢走到這間沒有人的教室中央。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan lacha les mains d’Athos, qu’il tenait encore entre ses mains crispées, et courut à elle.

達達尼昂松開一直抓在自己那雙攣縮的手中的阿托斯的手,跑到波那瑟夫人跟前。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, les reins en deux, les mains enfoncées et crispées dans le linge, se contenta de hocher la tête.

熱爾維絲仍舊彎著腰,伸在桶里的雙手鉗住正在洗的衣服,只微微搖了搖頭。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Non, ce n'est pas du tout ?a, répondit Harry, les dents serrées, les doigts crispés sur sa baguette magique.

“沒有?!惫е?,手指緊緊地攥著魔杖柄。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa machoire crispée la faisait soudain ressembler d'une manière frappante à Fred et à George.

然后將下巴一沉,突然顯得跟弗雷德和喬治像得出奇。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parti ? dit Rusard, le visage crispé de rage.

“走了?”費爾奇說,氣得五官都變了形。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com