轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

當你覬覦著糕點店櫥窗內一塊涂滿奶油的蛋糕時,不必再有罪惡感了:對食物的渴望能讓人感到更加幸福。

評價該例句:好評差評指正

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

譴責暴力的受害者而不譴責真正的肇事者,無非是為了慘無人道地傷害巴勒斯坦人民。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果感染病毒的人受到歧視、指責,并被驅逐出家庭和社區(qū),病毒就獲勝。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégats causés à notre planète.

關于加強環(huán)境保護,目前在聯(lián)合國內進行的只批評森林國家的辯論是不公正的,因為我們知道,對我們星球造成的損害主要是由工業(yè)化國家排放的溫室氣體造成的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考慮到街頭賣淫與人口販賣現(xiàn)象之間的緊密聯(lián)系(見第六章),為避免把那些早已是嚴重暴力受害者的人當成罪犯,特規(guī)定了一種具體的免責情況,對那些能夠證明她們是違背自己的意愿被迫賣淫的人免予處罰。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

Arrête d’essayer de me culpabiliser, la viande c’est bon, on aime ?a et c’est tout.

不要再試圖讓我感到內疚了,肉是好東西,我們喜歡它,就是這樣。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Je ne vais pas culpabiliser si je n'ai pas essayé de nouvelle recette une semaine.

如果我一周沒有嘗試新食譜,我不會有負罪感。

評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

L'avenir des enfants en dépend. - Tu l'as fait culpabiliser.

- 兒童的未來取決于它。-你讓他感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Cette semaine, vous allez vous régaler et peut-être même un peu culpabiliser.

但這周你們會盡情享受,也許還會有一點內疚。

評價該例句:好評差評指正
Mama Africa

C'est moi que?tu veux faire culpabiliser??

是我想讓人們感到內疚的是我嗎?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Et encore, je pèse mes mots pour pas parler d’autre chose, parce que ?a va faire culpabiliser.

再說一遍, 我權衡我的話, 不要談論別的, 因為這會讓你感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, ?a ne sert à rien de culpabiliser ou de se dire : ? Je n'ai jamais le temps ! ?

因此,感到內疚或想“我從來沒有時間”是沒有意義的!

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Qui sont responsables du déficit de la retraite tout cela il faut je dis aux Fran?ais arrêter de vous laisser culpabiliser.

誰應對養(yǎng)老金赤字負責?我告訴法國人,所有這一切都必須停止讓你感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cela peut finir par culpabiliser les autres, même s'ils ne savaient pas que tu avais besoin - ou voulais - de l'aide.

這最終會讓其他人感到內疚,即使他們不知道你需要或想要幫助。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Laquelle de nous deux réussira à culpabiliser l'autre ! Je suis face à toi, pas en photo, pas dans ce miroir, alors regarde-moi et parle-moi.

“這個游戲就是,看我們兩個誰能讓對方產(chǎn)生負疚感!我就在你面前,不是在相片里,也不是在鏡子里,所以看著我,有什么就跟我說吧。”

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Mais on nous fait culpabiliser en nous disant de faire attention à la planète, alors qu'on paie les pots cassés des générations précédentes.

但是,當我們付出前幾代人的代價時,我們卻因為告訴我們要關注這個星球而感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

La guinguette d'à c?té propose de casser la cro?te sans culpabiliser car, après tout, les vacances ne sont pas terminées pour tout le monde.

隔壁的小面包店提供小吃, 您不必感到內疚,因為畢竟假期對每個人來說還沒有結束。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Vous l'aurez compris, il s'agit de jouer désormais sur la fibre écolo des touristes qui se sentent de plus en plus culpabilisés par l'impact que peut avoir leurséjour exotique sur le changement climatique.

你可能也理解,這是利用游客對生態(tài)環(huán)境的注重,他們對他們在異國情調中游玩對氣候變化所帶來的影響越來越感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Et Elena se trouve quand même le moyen de culpabiliser en se disant que c'est parce qu'elle a mal fait les choses, qu'elle a, par exemple, oublié de fêter l'anniversaire de son amie.

埃琳娜仍然找到了一種讓自己感到內疚的方法,她說這是因為她做錯了,例如,她忘了慶祝朋友的生日。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Et quand je serai plus agé, eh bien, je voyagerai peut-être, donc, j'aurai une autre priorité, mais chaque phase nous permet de se fixer des priorités sans vraiment culpabiliser.

當我長大后,好吧,也許我會去旅行,所以我會有另一個優(yōu)先事項,但每個階段都允許我們設定優(yōu)先級而不會真正感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Voilà qui est celle du MEDEF qui est celle de l'ensemble de nos élites qui consiste une fois de plus à culpabiliser toujours les Fran?ais si c'est toujours de leur faute.

這是 MEDEF 的,也是我們所有精英的,如果這始終是他們的錯,則再次讓法國人感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si le fait de dire que tu vas faire les choses par toi-même peut donner l'impression que tu es indépendant, cela peut aussi être une méthode pour te présenter comme un martyr afin de culpabiliser les autres.

雖然說你要自己做事會給人留下你是獨立的印象,但這也可能是一種將自己描繪成烈士的方法,以使別人感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Si jamais vous avez un bouledogue fran?ais, mon but c'était vraiment pas de vous faire culpabiliser mais simplement d'alerter les gens sur les problèmes qui sont liés à l'élevage et ces chiens hypertypes.

要是你有法國斗牛犬,我的目的不是使你產(chǎn)生罪惡感,而是提醒人們與飼養(yǎng)和超型狗有關的問題。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et lorsque l'on nous fait constamment sentir que rien de ce que nous faisons ne sera jamais assez bien, il est difficile de ne pas intérioriser leur rejet et de ne pas se culpabiliser.

當我們不斷覺得我們所做的一切都不夠好時,很難不內化他們的拒絕而不感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

De dire à une femme ce qu'elle a à faire, c’est la plus difficile décision qu'elle a à prendre et c’est à elle de la prendre avec tout le soutien nécessaire et pas à moi de lui dire et de la culpabiliser.

告訴一個女人她必須做什么是她必須做出的最艱難的決定,她應該得到所有必要的支持,而不是讓我告訴她,讓她感到內疚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com