轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人們確定了K(D)磁偏角變化的局部指數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

該政策向瓦隆職業(yè)培訓(xùn)和就業(yè)公共事業(yè)處傾斜。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球觀測中發(fā)現(xiàn)的許多近地天體都能夠到達(dá)南部天空,而其偏角卻是北部觀測者無法達(dá)到的。

評價該例句:好評差評指正

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整個辯論中,人們引用了一系列令人不安的數(shù)字和事實,我們?nèi)绾文軌虿粍尤荩?/p>

評價該例句:好評差評指正

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

國家的措施及其在地方的落實對于荒漠化控制和可持續(xù)的土壤管理行動的成功具有根本意義,因此對于與貧困作斗爭具有根本意義。

評價該例句:好評差評指正

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本屆特別會議的主題非常具有象征意義,它給全世界領(lǐng)袖和公民都發(fā)出了一具強有力的信號。

評價該例句:好評差評指正

Au regard de l'état d'Isra?l, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列國而言,古老民族的現(xiàn)代化身、三大一神論宗教的共同基礎(chǔ)以及其源出圣經(jīng)的神圣的相互交織的各種表現(xiàn)形式,是其進(jìn)行對話和實現(xiàn)公開性的推動力。

評價該例句:好評差評指正

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本屆會議的主題中引進(jìn)和平概念時,我們都必須理解和平與穩(wěn)定是確保任何可能的行動方案取得成功的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

當(dāng)時,我國代表團(tuán)指出,對于各種形式的一攬子解決辦法,已就工作方案的不同建議開展了幾年的工作,但這種解決辦法似乎是影響到裁軍談判會議陷入僵局的起因。

評價該例句:好評差評指正

On a constaté a) que les personnes agées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人們發(fā)現(xiàn)了以下現(xiàn)象:(a)老年人(>=65歲)和婦女似乎對磁偏角變化增大更為敏感;而且 (b)在同一天或其隨后的一天,出現(xiàn)了較低的心臟病發(fā)病案例,這似乎和Pc1型地磁脈動有聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點事兒

Want to buyer, c'est une déclinaison du verbe want to buy.

“Want to buyer”是動詞“want to buy”的一個變形。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

但是我不喜歡波蘭語的語法,還有它的性、數(shù)、格變化體系。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

En effet, les déclinaisons de Koraidon sont des constructions tandis que celles de Miraidons sont plut?t des modes.

事實上,故勒頓的變形是樣子上的變化,而密勒頓的變形后則是十分時髦了。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

C'est une marinière érotique et imaginative aux déclinaisons infinies.

這是一件充滿情欲和想象力的水手上衣,變化無窮。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Le produit serait oxygène et redevient reprend sa couleur rouge vif habituelle. L'entreprise propose une trentaine de déclinaisons du steak haché.

產(chǎn)品將被氧化,并恢復(fù)到其原本的鮮紅色。該公司提供大約30種不同的碎牛排。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est la déclinaison 2CV prévue pour le marché anglais.

這是計劃針對英國市場的 2CV 版本。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Ah oui mais après y'a les déclinaisons, plus ou moins vulgaires.

- 哦,是的,但是有一些變化,或多或少粗俗。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Du foie gras, du magret, des confits, enfin toutes les déclinaisons.

鵝肝、鴨胸、油封肉,總之菜色多變。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Dans cette enseigne de jouets, aux c?tés du modèle enfants, il y a maintenant parfois la déclinaison pour adultes.

在這個玩具品牌中, 除了兒童模型之外,現(xiàn)在有時也有成人版本。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Les déclinaisons Master, on peut y mettre n'importe quoi, on sait que les gens vont regarder.

大師變奏曲,我們可以把任何東西放進(jìn)去,我們知道人們會看。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

C’est un plat particulièrement digeste mais rassasiant. D’autres déclinaisons aux crevettes, au poisson, au porc ou encore aux légumes peuvent également être proposées.

這道菜特別易消化,但又很有飽腹感。其他的花樣有蝦、魚肉、豬肉或者是蔬菜。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Au contraire, les Polonais ont besoin de plus de temps vu qu’ils n’ont pas d’articles dans leur langue mais des cas, des déclinaisons.

相反,波蘭人需要更多的時間,因為在他們的語言中沒有冠詞,而是格,性、數(shù)、格變化。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

à c?té de l’indétr?nable modèle noir à coutures jaunes, désormais toute une déclinaison de styles et de formes jusqu’à la sandale.

旁邊無與倫比的黑色模型與黃色接縫,現(xiàn)在整個風(fēng)格的和形狀的減速到?jīng)鲂?/p>

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Je sais que souvent, à l'étranger, j'ai souvent vu dans mes voyages des déclinaisons improbables de croissants qu'on ne voit pas souvent en France.

我知道,在國外,我經(jīng)常在旅行中看到羊角面包一些不可思議的改編版,這在法國并不常見。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais la fashion sphère est là : pour son 40e anniversaire, la marque s'associe à des créateurs estampillés contre-culture. Vivienne Westwood et Jean-Paul Gaultier créent des déclinaisons haute couture.

但該品牌在時尚界仍然存在:為了慶祝誕生40周年,該品牌與反文化標(biāo)志的設(shè)計師合作。薇薇安·韋斯特伍德和讓-保羅·高緹耶創(chuàng)作了高定版。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Oui, avec une déclinaison occidentale de dix-neuf degrés et quarante-deux minutes, comme sur terre, absolument. Pour son inclinaison, il se passe un fait curieux que j’ai observé avec le plus grand soin.

“是的,至于傾斜度,我倒看到一些奇怪的現(xiàn)象。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Depuis 2014, on offre la possibilité aux apprentis agriculteurs de le vérifier en allant passer quelques mois à l'étranger, en Europe plus précisément. C'est une déclinaison du fameux programme Erasmus.

自2014年以來,學(xué)徒農(nóng)民有機會通過在國外度過幾個月,更準(zhǔn)確地說是在歐洲,來檢查這一點。它是著名的伊拉斯謨計劃的變體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Impossible, mais le site propose aux plus sportifs de descendre au fond du gouffre, 200 m plus bas, pour tester l'Accro Grotte, déclinaison de l'accrobranche, sans arbres et au frais.

- 不可能,但該網(wǎng)站提供了最具運動性的下到深淵底部,低 200 m,測試 Accro Grotte,爬樹的變化,無樹和涼爽。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年7月合集

Dans Mediapart aussi on a joué au football à l'ombre des émeutes à Mantes-la-Jolie quartier du Val-Fourré, pour la finale de la CAN, cette déclinaison dans les quartiers des coupes d'Afrique , et le journal déambule dans une cité marquée.

在Medipart, 我們還在Val-Fourré的Mantes-la-Jolie區(qū)騷亂的陰影下踢足球,參加CAN的決賽, 非洲杯地區(qū)的這種衰落,報紙在一個標(biāo)記的城市徘徊。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

C'était pas juste des podcasts qui parlaient de règles de grammaire et de comment faire les différentes déclinaisons en polonais.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com