Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因組(基因物質(zhì))已被測(cè)序或被解碼。
Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.
它們證明了我們的先人找到的用以譯解永恒現(xiàn)象的方式,并成為與縱向?qū)用娴逆溄狱c(diǎn),表達(dá)了美學(xué)和人文的思想,體現(xiàn)了精神價(jià)值和人的最佳技能。
Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.
它們是前人譯解無(wú)限時(shí)空,構(gòu)建與垂直距離、與美和人文理想的連接環(huán)節(jié),體現(xiàn)精神價(jià)值和人類(lèi)技能精華的各種方式的證明。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Décoder des mots de passe, s’introduire dans des comptes mail, décrypter des images, c’est illégal, mais ces étudiants doivent ma?triser ces techniques, car leur futur job sera de les contrer.
解碼密碼,闖入電子郵件帳戶,解密圖像,這是非法的,但這些學(xué)生必須掌握這些技術(shù),因?yàn)樗麄兾磥?lái)的工作將是對(duì)抗它們。
Ainsi la science commence à décoder ce qui se passe à l’intérieur de notre cerveau au point par exemple de permettre aux neurones d’actionner directement ce vaisseau virtuel sans un mot et sans un geste.
因此,科學(xué)開(kāi)始解碼我們大腦內(nèi)部正在發(fā)生的事情, 例如,允許神經(jīng)元直接激活這個(gè)虛擬血管而無(wú)需言語(yǔ)或手勢(shì)。
Dans ce cas de figure-là, l'auditeur non-natif a tendance à se mettre en écoute attentive maximale et à chercher à décoder tous les éléments linguistiques un à un, ce que ne fait pas un auditeur natif.
在這種情況下,非母語(yǔ)聽(tīng)眾傾向于將自己置于最專(zhuān)注的聆聽(tīng)狀態(tài),并嘗試一個(gè)接一個(gè)地解碼所有語(yǔ)言元素,而母語(yǔ)聽(tīng)眾則不會(huì)這樣做。
Désormais, il parvient à déclencher ses mouvements par la pensée car un dispositif décode les signaux électriques de son cerveau puis convertit ses intentions de mouvements en impulsions qui finissent par activer les muscles de ses jambes.
現(xiàn)在,他設(shè)法通過(guò)思想觸發(fā)他的動(dòng)作,因?yàn)橐粋€(gè)設(shè)備可以解碼來(lái)自他大腦的電信號(hào),然后將他的動(dòng)作意圖轉(zhuǎn)化為沖動(dòng),最終激活他腿部的肌肉。
Le texte, c’est plut?t le texte qui redouble le message que fait passer le dessin, et qu’on est censé embrasser d’un coup d’?il, donc même les gens qui ne savent pas lire sont… doivent être capables de décoder.
文本更像是使繪畫(huà)傳達(dá)的信息加倍的文本,我們應(yīng)該一目了然地?fù)肀В约词故遣恢廊绾伍喿x的人也是......必須能夠解碼。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com