Les FARC-EP auraient en outre assassiné des femmes qui tentaient de faire défection.
哥倫比亞革命武裝力量-人民軍(FARC-EP)并確定對(duì)于謀殺那些試圖逃離的女兵負(fù)有責(zé)任。
Durant ce processus, 14?000 soldats formés par l'éthiopie auraient déserté ou fait défection, généralement avec leurs armes et uniformes (voir la section IV?C ci-après).
在這一過(guò)程中,據(jù)信多達(dá)14 000名受過(guò)埃塞俄比亞訓(xùn)練的士兵開(kāi)小差或叛逃,而且大多都帶走了制服和武器(詳見(jiàn)下文第四節(jié)C部分)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Sa mission ultrasecrète est alors très claire... - C'est une mission que l'Elysée a donnée à la DGSE: faire défection à des personnalités libyennes qu'on pourrait retourner contre Kadhafi.
它的超級(jí)秘密任務(wù)非常明確...... - 這是愛(ài)麗舍宮賦予 DGSE 的任務(wù):叛逃到可能轉(zhuǎn)而反對(duì)卡扎菲的利比亞人物。
Cette coalition ne compte que 153 députés, mais elle affirme pourtant être la plus large, elle assure en effet que des défections au sein de l'alliance rivale renversent leur rapport de force arithmétique.
這個(gè)聯(lián)盟只有153名代表,但它仍然聲稱(chēng)自己是最大的,它確保了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手聯(lián)盟內(nèi)部的叛逃扭轉(zhuǎn)了他們的權(quán)力平衡。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com