轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

婦女擔(dān)任政治領(lǐng)導(dǎo)人的潛力往往不受承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

這些女調(diào)解人被分配到24種語(yǔ)言社區(qū)負(fù)責(zé)培訓(xùn)婦女領(lǐng)袖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

與代表殘疾人的組織進(jìn)行協(xié)商時(shí),應(yīng)該包括與殘疾女性領(lǐng)導(dǎo)人的協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette commission comptait 20?dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

該委員會(huì)有20名在巴勒斯坦政府與非政府組織工作的巴勒斯坦婦女領(lǐng)袖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一個(gè)專為婦女領(lǐng)袖開設(shè)的學(xué)校已在運(yùn)作之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

這三項(xiàng)公約的理事機(jī)構(gòu)彼此相類似。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

這個(gè)高級(jí)管理班子直接對(duì)我的特別代表負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

現(xiàn)在需要的是堅(jiān)強(qiáng)和統(tǒng)一的領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

該國(guó)還存在著地下經(jīng)濟(jì),有權(quán)有勢(shì)者可從中圖利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事實(shí)上,這些團(tuán)體在科索沃管理結(jié)構(gòu)中有其代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒體在多大程度上報(bào)道了成功女領(lǐng)導(dǎo)人的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人發(fā)展了領(lǐng)導(dǎo)和創(chuàng)業(yè)的技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

讓我們使本次高級(jí)別會(huì)議通過(guò)各種形式的領(lǐng)導(dǎo)給予我們激勵(lì)吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

獨(dú)立機(jī)構(gòu)中罕有女性領(lǐng)導(dǎo)或女委員會(huì)主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部隊(duì)繼續(xù)享有阿富汗高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人的充分信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生認(rèn)為他凌駕于所有治理結(jié)構(gòu)——不管是國(guó)家的還是國(guó)際的——之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府組織則發(fā)表煽動(dòng)性言論,譴責(zé)科索沃境內(nèi)的理事機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趨勢(shì)極大地改變了治理機(jī)構(gòu)的發(fā)展演變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut également renforcer les capacités des femmes en tant que participantes et dirigeantes.

需要進(jìn)一步加強(qiáng)婦女作為參與者和領(lǐng)導(dǎo)人的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的領(lǐng)導(dǎo)是歷史性的,他當(dāng)選擔(dān)任這一職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Elle est associée aux anciennes classes dirigeantes, qui sont désormais traquées, et donc elle est bien vite abandonnée.

它與以前的統(tǒng)治階級(jí)聯(lián)系在一起,這些階級(jí)現(xiàn)在受到追捕,因此假發(fā)很快就被放棄了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Premier changement de taille en vingt ans : la représentation de la fabrique des ? élites dirigeantes ? .

自認(rèn)為是“統(tǒng)治精英”的代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

La grande favorite est Michelle Bachelet, l'ancienne dirigeante.

最受歡迎的是前領(lǐng)導(dǎo)人米歇爾·巴切萊特(Michelle Bachelet)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une très bonne nouvelle pour la dirigeante du parti.

對(duì)黨的領(lǐng)導(dǎo)人來(lái)說(shuō)是個(gè)好消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

La dirigeante allemande annonce que son mandat de chancelière sera le dernier.

德國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人宣布她的總理任期將是她的最后一個(gè)任期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Par ailleurs, l'équipe dirigeante chinoise a exercé une série d'activités diplomatiques.

此外,中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊(duì)還開展了一系列外交活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

M.Léon et S.Binet sont 2 dirigeantes qui se connaissent déjà et qui ont l'habitude de ces rapports.

- M.Léon 和 S.Binet 是兩位已經(jīng)互相認(rèn)識(shí)并且習(xí)慣了這些報(bào)告的領(lǐng)導(dǎo)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

La nouvelle dirigeante britannique a ensuite délivré son premier discours de Première ministre.

新任英國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人隨后發(fā)表了她作為首相的第一次演講。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

A 57 ans, il débarque en politique et ringardise d'un seul coup toute la classe dirigeante.

57歲登上政壇,一下子讓整個(gè)統(tǒng)治階級(jí)都落伍了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年4月合集

JB : Hanan Ashrawi, dirigeante palestinienne, au micro d'Alice Froussard, correspondante à Ramallah.

JB:巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人哈南·阿什拉維(Hanan Ashrawi)在拉馬拉記者愛(ài)麗絲·弗魯薩德(Alice Froussard)的麥克風(fēng)前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年7月合集

SB : Pour la première fois, une dirigeante autochtone nommée ambassadrice de l'ONU en Colombie.

SB:土著領(lǐng)袖首次任命聯(lián)合國(guó)駐哥倫比亞大使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Mais on ne peut pas tout avoir, le gaz et la posture morale, semblait répondre la dirigeante européenne.

但你不能擁有一切,氣和道德的姿態(tài),似乎回答了歐洲領(lǐng)袖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Un exploit pour un parti et sa dirigeante qui, en 2018, n'avait recueilli qu'un petit 4% des suffrages.

一個(gè)政黨及其領(lǐng)導(dǎo)人的壯舉,在 2018 年僅贏得了 4% 的選票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

Mais elle a également rencontré des actrices, des dirigeantes d'entreprises et des sportives sud-coréennes pour discuter égalité des genres.

但她也與女演員、商界領(lǐng)袖和韓國(guó)女運(yùn)動(dòng)員會(huì)面,討論性別平等問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年12月合集

Et apparemment Allah a décidé de punir la clique dirigeante en Turquie, en la privant d'intelligence et de raison.

顯然,真主已經(jīng)決定懲罰土耳其的統(tǒng)治集團(tuán),剝奪它的智慧和理智。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

La dirigeante de Fratelli d'Italia revendiquait dans sa jeunesse son admiration pour le dictateur Benito Mussolini.

Fratelli d'Italia 的領(lǐng)導(dǎo)人在她年輕的時(shí)候聲稱她對(duì)獨(dú)裁者貝尼托·墨索里尼的欽佩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Et enfin l'écart profond qui existe dans ce pays entre une grande partie de la population et ses élites dirigeantes.

最后,這個(gè)國(guó)家存在很大一部分人口與其統(tǒng)治精英之間的深刻差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

Avant cela dans la matinée, la nouvelle dirigeante britannique avait présidé son premier Conseil des ministres.

在此之前的早上,新任英國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)主持了她的第一次部長(zhǎng)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年5月合集

A cette occasion... l'actuelle dirigeante de la 8e économie mondiale a promis des Jeux olympiques de Rio " à succès" .

值此之際… … 世界第八大經(jīng)濟(jì)體的現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)人承諾“成功” 舉辦里約奧運(yùn)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Les députés et le gouvernement veulent ainsi dénoncer le silence de la dirigeante birmane face au génocide subi par les Rohingya.

代表和政府希望譴責(zé)緬甸領(lǐng)導(dǎo)人面對(duì)羅興亞人遭受的種族滅絕而保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com