轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Même l'ONU souffre d'une évidente dispersion de ses capacités.

即使在聯(lián)合國本身內(nèi)部,也有許多能力分散在系統(tǒng)內(nèi)的各個部門。

評價該例句:好評差評指正

La plus grande partie des terres déminées était infestée de munitions à dispersion.

大部分被清理的土地都曾受到集束彈藥的污染。

評價該例句:好評差評指正

En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.

奧地利已于2月通過了一項有關(guān)集束彈藥的暫停令。

評價該例句:好評差評指正

Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.

我們還看到各方愿意切實處理集束彈藥所造成的人道主義影響。

評價該例句:好評差評指正

Le tourisme avait entra?né la dispersion de son peuple et en avait accru la pauvreté.

她說,旅游業(yè)致使該族人民背井離鄉(xiāng)和日趨貧困。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

這種協(xié)調(diào)一致的對策可確保已調(diào)集的資源發(fā)揮最大效用,并防止相互割裂和重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Mon premier point concerne les munitions à dispersion.

我要說的第一點有關(guān)集束彈藥。

評價該例句:好評差評指正

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

資源分散、零碎、又相互爭奪,而任務(wù)重疊。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, quatrièmement, nous voudrions parler des conséquences humanitaires des munitions à dispersion.

第四點,也是最后一點,我們談?wù)劶鴱椝幍娜说乐髁x后果。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne souhaite mettre en relief la question des munitions à dispersion.

歐盟要強調(diào)集束彈藥問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes toutefois encouragés par les faits survenus récemment dans le domaine des munitions à dispersion.

但我們對于最近在集束彈藥方面的發(fā)展感到鼓舞。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.

歐洲聯(lián)盟對集束彈藥的人道主義影響深感關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes également préoccupés par le co?t humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我們還關(guān)切未爆炸集束彈藥可能造成的人道主義損失。

評價該例句:好評差評指正

Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.

開發(fā)了一個沉積物離散的立體模型。

評價該例句:好評差評指正

Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.

然而,我不能不就視線轉(zhuǎn)移的可能性提出警告。

評價該例句:好評差評指正

Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.

日本深知集束彈藥所造成的人道主義問題。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau national, l'Autriche a promulgué une loi interdisant totalement les munitions à dispersion.

在國家層面上,奧地利制定了完全禁止集束彈藥的法律。

評價該例句:好評差評指正

Cette dispersion est absolument contre-productive en termes d'efficacité, de transparence de la politique sociale.

這種分散狀態(tài)導(dǎo)致根本不可能在社會政策方面實現(xiàn)效力和透明度。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la dispersion des fonctionnaires du Département sur cinq sites différents entra?nera fatalement des contretemps.

然而,由于大會部的工作人員將被分散在五個辦公地點,不可避免地會出現(xiàn)各種事件。

評價該例句:好評差評指正

La dispersion en sous-groupes rendrait difficile la participation des petites délégations à tous les débats.

分組討論會使規(guī)模小的代表團難以參加所有的審議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cette dispersion est représentée ici par les traits noirs.

黑線代表了這種分散性。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

En outre, le lacher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.

此外,在高空釋放可顯著改善蚊子的傳播。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Alors c’est un mot grec, diaspora, qui au départ signifie simplement la dispersion.

所以這是一個希臘詞,diaspora,最初只是意味著分散。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

Le responsable de HK, a renouvelé son appel à la dispersion des manifestants, sans succès.

香港元首再次呼吁驅(qū)散示威者,但沒有成功。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Générée par la dispersion de lumière artificielle dans l'atmosphère, une sorte de halo recouvre à présent le ciel la nuit.

光暈由人造光在大氣中的散射產(chǎn)生,現(xiàn)在它夜晚會覆蓋天空。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

La convocation intervient après la dispersion mercredi des manifestants réclamant le retour du président Mohamed Morsi.

周三,要求穆罕默德·穆爾西總統(tǒng)回國的抗議者驅(qū)散了他們之后,傳喚了他們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

Les fondateurs du mouvement pro-démocratie à Hongkong ont appelé ce mardi à la dispersion des manifestants.

周二,香港民主運動的創(chuàng)始人呼吁驅(qū)散抗議者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dernière allégation de la police, celle d'une dispersion dans le calme à l'issue du match.

- 最后警方的指控,比賽結(jié)束后平靜的散場。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Patricia Lecompte. Et puis, ce soir le préfet de police de Paris appelle à la dispersion des manifestants.

AD:Patricia Lecompte。然后,今晚,巴黎警察局局長呼吁驅(qū)散示威者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Au moment de la dispersion de la marche, le jeune homme de 16 ans a été abattu.

在驅(qū)散游行時,這名16歲的男子被槍殺。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ca limite sa dispersion, mais ce n'est pas un produit miracle qu'on met et, paf, ?a dispara?t.

它限制了它的擴散,但它不是你穿上它就消失的神奇產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年6月合集

L'actu internationale encore et cette condamnation de Paris après la violente dispersion d'un sit-in de manifestants au Soudan.

國際新聞再次,在蘇丹示威者靜坐暴力驅(qū)散后對巴黎的譴責。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Avec plusieurs milliers de personnes. beaucoup de monde donc, quelques débordements en fin de cortège, au moment de la dispersion.

有幾千人。因此,很多人在游行結(jié)束時,在分散時溢出一些溢出。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

La cha?ne consacrait une couverture presque en continu du sit-in des Frères musulmans à Rabaa al Adawiya avant sa sanglante dispersion.

該頻道幾乎連續(xù)報道穆斯林兄弟會在血腥驅(qū)散前對拉巴·阿達維亞的坐席。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

En l'absence du phénomène de dispersion atmosphérique, la frontière entre les ombres et les zones illuminées par les rayons du soleil était parfaitement délimitée.

由于沒有大氣的散射,陽光下的陰影和亮區(qū)黑白分明。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Et ce temps passé au contact du vent permet à l’objet de collecter des informations sur l’environnement extérieur tout en maximisant le processus de dispersion.

而這段時間與風(fēng)的接觸使物體得以收集環(huán)境信息,同時最大化擴散過程。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'est aussi un insecte très utile. En enterrant sa nourriture, il joue un r?le essentiel dans la fertilisation des sols et la dispersion des graines qu'elle contient.

它也是一種非常有用的昆蟲。通過埋藏食物,它在土壤施肥和散播所含種子方面發(fā)揮了重要作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Particulièrement visé par les sénateurs, le plan d'action retenu par le préfet de police de Paris, D. Lallement, notamment lors de la dispersion sur le parvis.

- 特別是參議員的目標,巴黎警察局局長,D. Lallement 通過的行動計劃,特別是在前院分散期間。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Il reste que la Belgique a longtemps souffert de la dispersion des prérogatives due à la multiplication des niveaux de pouvoir, entre les entités linguistiques, régionales et fédérales.

事實仍然是,由于語言、區(qū)域和聯(lián)邦實體之間權(quán)力層次的倍增,比利時長期以來一直受到特權(quán)分散的影響。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

à l’heure où certaines régions deviennent impropres à la survie de certaines plantes en raison du réchauffement climatique, cette stratégie de dispersion des graines par les animaux est un enjeu crucial.

在一些地區(qū)因氣候變暖而變得不適合某些植物生存的時候,通過動物散布種子的策略成為了一個至關(guān)重要的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com