轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通過包括嚴格的懲罰性罰款在內(nèi)的壓制措施,是否就能解決問題呢?

評價該例句:好評差評指正

Aux Bahamas, l'imposition de taxes dissuasives encourage l'achat de véhicules ayant une meilleure efficacité énergétique.

巴哈馬實行懲罰性的稅制,以鼓勵購買更節(jié)能的車輛。

評價該例句:好評差評指正

Cela pourrait également avoir un effet dissuasif.

這也可將起到阻止此種犯罪的作用。

評價該例句:好評差評指正

Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.

這些刑罰被認為是有效、相稱和有勸阻力的制裁。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, sa compétence ex ante a un puissant effet dissuasif.

此外,這種事先的管轄權有著強大的威懾作用。

評價該例句:好評差評指正

Les traditions et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.

態(tài)度和可利用性是經(jīng)常性的阻礙因素。

評價該例句:好評差評指正

Les attitudes et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.

態(tài)度和可得性是個不變的阻礙因素。

評價該例句:好評差評指正

Je ferai également allusion au r?le dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提一下國際刑事法庭的威懾作用。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la législation pénale en vigueur dans le pays reste dissuasive.

然而,從勸阻角度看,現(xiàn)行刑事立法仍不失為一種手段。

評價該例句:好評差評指正

Elle n'a aucun effet dissuasif et rend irréversible toute erreur judiciaire.

執(zhí)行死刑不會增加震懾作用,而且司法上的失誤將無法得到彌補。

評價該例句:好評差評指正

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un r?le dissuasif très important.

這個名單雖然尚不完美,但已經(jīng)起著一種非常重要的威懾作用。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la vigilance et les mesures dissuasives devraient être maintenues et renforcées.

然而,必須保持和加強警惕和威懾的措施。

評價該例句:好評差評指正

Ces peines sont considérées comme dissuasives et suffisantes pour supprimer ce crime.

這是一種應能確保消除這種罪行的具有威懾力的懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Les Tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie ont un effet dissuasif.

盧旺達和前南斯拉夫法庭作為威懾手段正在發(fā)生影響。

評價該例句:好評差評指正

Les sanctions appliquées en cas de trafic ou déploiement illégal de travailleurs étrangers sont véritablement dissuasives.

對非法販運或安排外國工人的懲罰是非常嚴厲的。

評價該例句:好評差評指正

La France souhaite notamment que soit renforcée la dimension dissuasive du Groupe de travail.

法國特別希望看到加強工作組的威懾性。

評價該例句:好評差評指正

Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.

強奸和暴力侵害婦女行徑亦列為罪行,可受到威懾性的制裁。

評價該例句:好評差評指正

Il est évident que ce type de peine n'a pas d'effet dissuasif.

顯然這樣的威脅沒有起到威懾效果。

評價該例句:好評差評指正

Nous reconnaissons donc l'importance de maintenir une capacité dissuasive crédible sur le terrain.

因此,我們認識到必須在當?shù)鼐S持可信的阻遏能力。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les démarches administratives à entreprendre pour l'obtenir sont arbitraires et dissuasives.

此外,許可證的審批程序武斷粗暴,限制重重。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI 當月最新

Une foule importante était présente, malgré la peur et le dispositif policier très dissuasif.

盡管恐懼和警察的勸阻, 仍有一大群人在場。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Mais cette amende rehaussée est-elle plus dissuasive?

- 但是增加罰款是否更有說服力?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette hausse est-elle vraiment dissuasive pour les fumeurs?

這種增加真的是對吸煙者的威懾嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a plus dissuasif: le fusil anti-drones.

- 還有更多的威懾力:反無人機步槍。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Deuxième argument : ?a aurait un effet dissuasif sur les vocations.

第二個論點:它會對職業(yè)產(chǎn)生威懾作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

En cas de refus, les équipes auraient risqué des sanctions financières et, plus dissuasif, le capitaine, un carton jaune.

如果拒絕,球隊將面臨經(jīng)濟處罰的風險,并且更具威懾力,隊長,黃牌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'idée est d'obtenir des dédommagements financiers conséquents et dissuasifs pour obliger l'Etat à trouver rapidement des solutions.

這個想法是為了獲得實質(zhì)性的和勸阻性的經(jīng)濟補償,以迫使國家迅速找到解決方案。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry avait révélé à Ron l'existence du paquet transféré de Gringotts à Poudlard et ils s'étaient longuement demandé ce qui pouvait bien justifier une protection aussi dissuasive.

而且,哈利原原本本地對羅恩講了那個似乎已從古靈閣轉移到了霍格沃茨的小包裹,于是他們花了許多時間猜測,是什么東西需要這樣嚴加看守。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

L’un des gérants confie qu’il a re?u un coup de fil dissuasif des autorités : on a menacé de lui retirer sa licence.

其中一名經(jīng)理透露,他接到當局打來的威懾電話:他受到威脅要吊銷執(zhí)照。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'amende de 1500 euros pour dép?t illégal n'est pas toujours dissuasive.

對非法存款處以 1500 歐元的罰款并不總是具有說服力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elles sont très en de?à des peines maximales et elles ne sont pas dissuasives.

它們遠低于最高處罰標準,并且沒有勸阻作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

La loi prévoit bien jusqu'à 450 euros d'amende mais est-ce suffisamment dissuasif?

- 法律規(guī)定最高可處以 450 歐元的罰款,但這是否足以起到勸阻作用?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, ce dispositif est-il vraiment dissuasif?

- 那么,這個裝置真的是一種威懾嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Nous avons le droit d'être là, de nous entra?ner et de montrer que nous comptons tenir une posture défensive et dissuasive dans l'ensemble de l'Otan.

我們有權在那里接受訓練,并表明我們打算在整個北約保持防御和威懾態(tài)勢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une présence policière qui se veut dissuasive et rassurante mais qui, selon le ministre de l'Intérieur, ne devrait pas rester plus de quelques semaines sur place.

- 警察的存在旨在起到勸阻和安撫作用,但根據(jù)內(nèi)政部長的說法, 警察在現(xiàn)場的停留時間不應超過幾周。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet autre éleveur de la région s'est doté de patous et de bergers d'Anatolie pour veiller sur ses brebis, des chiens dissuasifs et difficiles à canaliser.

- 該地區(qū)的另一位飼養(yǎng)員收養(yǎng)了 patous 和 Anatolian 牧羊犬來照看他的母羊,這些難以控制的警犬。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年3月合集

ZK : Le président égyptiens Abdel Fatah al Sissi a promis une sanction dissuasive pour quiconque a causé cet accident ? par négligence ou corruption ? .

ZK:埃及總統(tǒng)阿卜杜勒·法塔赫·塞西(Abdel Fatah al-Sisi)承諾對任何" 通過疏忽或腐敗" 造成這起事故的人進行威懾性制裁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour ceux qui se chauffent au gaz ou à l'électricité, évidemment, la facture est plus dissuasive, mais de nombreux Marseillais se sont résignés à rallumer le chauffage pour quelques jours.

- 對于那些用天然氣或電力加熱自己的人來說,顯然,該法案更具說服力,但許多馬賽人已經(jīng)屈服于打開暖氣幾天。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a signalé plusieurs infractions en préfecture concernant les villas et redoute que les sanctions encourues ne soient pas assez dissuasives.

他報告了該縣的幾起與別墅有關的違法行為,并擔心所受到的處罰不足以起到勸阻作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Un voyage dans le temps durant lequel N.Hewett va dévoiler aux touristes les secrets de longévité de ces plantes qui ont résisté pendant plusieurs millénaires grace à des mécanismes de défense bien dissuasifs.

- 在一次穿越時間的旅程中,N.Hewett 將向游客揭示這些植物的長壽秘密,這些植物憑借非常具有勸阻性的防御機制,已經(jīng)抵抗了數(shù)千年。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com