C'est un menu diététique pour les enfants.
這是一份為孩子們準(zhǔn)備的營養(yǎng)菜單。
Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.
長期的母乳喂養(yǎng)做法(平均14至16個月)有益于新生兒,但在食品攝入數(shù)量質(zhì)量差的情況下,這種做法會嚴(yán)重減少母親的營養(yǎng)。
Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.
這一計劃依靠的是通過在各個衛(wèi)生機構(gòu)系統(tǒng)稱體重來監(jiān)督兒童的發(fā)育、系統(tǒng)地評估兒童的營養(yǎng)和食品狀況以及向母親提供科學(xué)飲食建議。
Le PAM a assumé le r?le d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.
糧食計劃署在向艾滋病毒攜帶者提供營養(yǎng)和飲食支助方面發(fā)揮了牽頭機構(gòu)的作用,向各國政府和艾滋病規(guī)劃署的其他9個共同贊助機構(gòu)提供指導(dǎo)和協(xié)助。
Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la fa?on de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.
Bungudu女士(尼日利亞)補充說,有些診所每周都會為正接受產(chǎn)前或產(chǎn)后護理的婦女開設(shè)有關(guān)自我護理、飲食及衛(wèi)生的保健課程。
Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments?: le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.
協(xié)調(diào)營養(yǎng)飲食標(biāo)準(zhǔn):聯(lián)合國大學(xué)的食物和營養(yǎng)方案(食物和營養(yǎng)方案)正在完成一項全球科學(xué)審查活動,其目的是使各種制定營養(yǎng)飲食標(biāo)準(zhǔn)的方式相互協(xié)調(diào)。
Le Programme a également participé aux c?tés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.
糧食與營養(yǎng)方案正在與衛(wèi)生組織和糧農(nóng)組織密切合作,編寫最新版的蛋白質(zhì)和能量需求的評估,正在與這兩個機構(gòu)討論,以審查如何統(tǒng)一各國公布的制定飲食結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)的方式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com