轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.

這些人在大半夜被一股巨大的爆炸驚醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Humane Society International Australia s'est également efforcée de protéger des espèces menacées comme le grand requin blanc (carcharodonte) et le requin-nourrice (ou requin dormeur) et participe maintenant aux équipes nationales de sauvegarde de ces espèces.

澳大利亞慈善協(xié)會(huì)也努力保護(hù)諸如大白鯊和沙錐齒鯊等受威脅的物種,并且正在參加恢復(fù)這些物種的全國(guó)工作隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

On aurait dit des globes oculaires bouillonnant sous les paupières closes d'un dormeur.

像睡夢(mèng)中眼皮下滾動(dòng)的眼球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et la jeune fille s’élan?a dans le briska établi en excellente dormeuse, sans presque toucher le marchepied.

她們跳進(jìn)那輛布置得可以睡覺(jué)的四輪馬車(chē)?yán)?,幾乎沒(méi)碰踏板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les dormeurs aux jambes surélevées sont aussi souvent impulsifs, compétitifs et très charismatiques.

高抬腿睡覺(jué)的人通常也很沖動(dòng),有競(jìng)爭(zhēng)力,而且很有魅力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Petit Malabar

Ah, paresseux, tu es un sacré dormeur, toi! Tu as fait presque tout le voyage... Awh!

啊,樹(shù)懶,你睡得真香!你幾乎全程都在... ...(打哈欠)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Comment concilier le monde des fêtards et celui des dormeurs ? Est-ce que c'est possible ?

如何平衡狂歡和睡眠?有可能做到嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Mais il est des dormeurs qui se mettent également à rire, à pleurer et même à chanter.

但是睡眠者也會(huì)自己笑出聲來(lái),哭出來(lái)甚至唱出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton s’affala avec précaution dans l’entre-pont, jonché de nombreux dormeurs, que l’ivresse, plus que le sommeil, tenait appesantis.

艾爾通悄悄地沿著中倉(cāng)甲板走去,甲板上到處都躺著熟睡的人,他們大多是喝醉的而不是睡著的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Chacun fera son choix pour réveiller le dormeur qui sommeille en lui.

每個(gè)人都會(huì)做出自己的選擇,喚醒沉睡在自己內(nèi)心的沉睡者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Plusieurs cadavres gisaient autour de lui ; et, au premier coup d’?il, rien ne le distinguait de ces dormeurs profonds de la mort.

好幾個(gè)尸體躺在他的四周,乍一看他和這些死去的沉睡者是分不清的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Solange te parle

Après, y'a eu ' Les dormeurs '.

在那之后,有" 沉睡者" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il calcule son profil de dormeur et l'aide à optimiser ses temps de récupération.

它會(huì)計(jì)算他的睡眠資料并幫助他優(yōu)化恢復(fù)時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elles montaient, dans l’escalier vide, traversaient les murs et les portes, allaient mourir au fond des chambres dans l’oreille inerte des dormeurs.

這些報(bào)點(diǎn)的聲音爬上了空蕩蕩的樓梯,穿過(guò)墻壁和房門(mén)消亡在房間深處睡者遲鈍的耳朵里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

En fait, le zèbre n'est pas un grand dormeur.

其實(shí),斑馬睡得時(shí)間不久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était une vaste salle bien décorée, au fond de laquelle s’étendait un lit de camp, garni de coussins. Sur ce lit étaient rangés un certain nombre de dormeurs.

這是一間裝修得很漂亮的大廳??坷镞叿胖粡埌宕?,上面鋪著墊子。床上一個(gè)挨一個(gè)地睡了好些人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

V.Zelensky: Je dors normalement. Je n'ai jamais été un grand dormeur.

V.澤倫斯基:我睡得很正常。我從來(lái)都不是一個(gè)大睡眠者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Ils respiraient à pleins poumons parce que l'air de la mer vivifie: seuls leurs souffles, réguliers et profonds comme ceux des dormeurs, témoignaient encore de leur vie.

他們深吸一口氣,因?yàn)楹oL(fēng)使他們精神煥發(fā):只有他們的呼吸,像沉睡者一樣規(guī)律而深沉,仍然見(jiàn)證著他們的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le lendemain, 17 février, le soleil levant réveilla de ses premiers rayons les dormeurs du Maunganamu. Les Maoris, depuis longtemps déjà, allaient et venaient au pied du c?ne, sans s’écarter de leur ligne d’observation.

第二天,2月17日,旭日用它晨光喚醒了蒙加那木山上的睡眠者。毛利人一直在山腳下來(lái)回跑動(dòng),始終不離開(kāi)他們那條監(jiān)視線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

La réponse : faire un creux dans le marbre qui ait absolument la même taille et la même forme que le dormeur, de sorte que lorsque celui-ci s’y allonge, la pression se retrouve diffusée uniformément.

答案是把大理石表面挖出一個(gè)與人的身體背部一模一樣形的坑,躺到坑里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais le lendemain, quand, à six heures, un rayon de soleil réveilla les dormeurs, ils cherchèrent en vain l’enfant australien. Toliné avait disparu. Voulait-il gagner sans retard les contrées du Lachlan ? S’était-il blessé des rires de Paganel ? On ne savait.

但是,第二天早晨6點(diǎn)鐘,當(dāng)一片鳥(niǎo)鳴驚醒沉睡的行人時(shí),那個(gè)澳大利亞的小土人不見(jiàn)了。他是想早點(diǎn)回到故鄉(xiāng)呢?還是那地理學(xué)家的狂笑得罪了他呢?誰(shuí)也不知道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Le glouton ne tarda pas à surgir près d’elles… En ricanant, il prit une branche et poussa la braise vers le mocassin de l’une des dormeuses.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com