Mon nouveau marcel ! Le débardeur larges rayures, col rond.
我的新背心!條紋圓領(lǐng)背心。
On a pris l'exemple de marchandises qui seraient transportées de Tokyo à Rotterdam via Singapour et l'on a demandé si le projet d'instrument s'appliquerait au débardeur qui manipulerait les marchandises à Singapour dans le cas où le Japon ou les Pays-Bas l'aurait ratifié, mais pas Singapour.
一個(gè)例子是貨物從東京經(jīng)由新加坡運(yùn)往鹿特丹,如果日本或荷蘭批準(zhǔn)文書(shū)草案而新加坡沒(méi)有批準(zhǔn),那么在新加坡裝卸貨物的裝卸公司是否受文書(shū)草案管轄。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
à 24 ans, la professeure de fitness de Téhéran habillée aux couleurs de l'Iran, mais en débardeur, et sans hijab, entrait donc dans un monde inconnu qui déjà lui occasionne quelques soucis.
24歲時(shí),這位來(lái)自德黑蘭的健身老師穿著伊朗的顏色,但穿著背心,沒(méi)有戴頭巾,進(jìn)入了一個(gè)已經(jīng)讓她有些擔(dān)憂(yōu)的未知世界。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com