轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut que l'ONU décentralise des pouvoirs.

聯(lián)合國(guó)必須努力下放權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'organisation militaire de l'ARS est extrêmement décentralisée.

索馬里再次解放聯(lián)盟的軍事組織高度分散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle contribuera aussi au financement d'institutions financières décentralisées.

它也有利于分散的金融機(jī)構(gòu)的籌資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Danemark, la gestion des services de santé est décentralisée.

提供保健服務(wù)的責(zé)任是下放的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour le moment, nous menons donc une opération plut?t décentralisée.

所以,我們目前的作業(yè)比較分散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.

該方案已經(jīng)納入我國(guó)分散管理的國(guó)家保健制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La République turque s'est dotée d'un état unitaire décentralisé.

土耳其共和國(guó)采取了下設(shè)各地方行政機(jī)構(gòu)的單一國(guó)體結(jié)構(gòu)形式,并不是一個(gè)中央集權(quán)的單一國(guó)體結(jié)構(gòu)模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle dispose au niveau des régions administratives, de commissions locales décentralisées.

委員會(huì)還權(quán)力下放,在行政區(qū)一級(jí)建立地方委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

國(guó)際移徙組織的活動(dòng)高度下放到地方,并以提供服務(wù)為工作重點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est en train de???décentraliser progressivement le budget du développement.

它目前正在逐步擬訂發(fā)展預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.

衛(wèi)生組織是設(shè)有五個(gè)獨(dú)立區(qū)域辦事處的非集中化機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La gestion de ces programmes est généralement confiée à des réseaux thématiques décentralisés.

這些方案通常交給現(xiàn)有各機(jī)構(gòu)授權(quán)實(shí)施的主題方案網(wǎng)絡(luò)管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在財(cái)政和行政事務(wù)方面應(yīng)盡可能分散權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, il existe neuf cliniques décentralisées qui fournissent des traitements antirétroviraux.

現(xiàn)在有9個(gè)分散的診所向艾滋病毒/艾滋病感染者提供抗逆病毒治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些機(jī)動(dòng)車輛許可證登記處也以這種方式實(shí)行分散管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des systèmes énergétiques décentralisés et gérés localement devraient être soutenus et mis en service.

應(yīng)支持并實(shí)施分散和由地方管理的可再生能源系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombreux sont les pays qui ont décentralisé leur administration et renforcé leur gouvernement local.

許多國(guó)家已經(jīng)下放行政權(quán)力和加強(qiáng)地方政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Régions sont à la fois des collectivités territoriales décentralisées et des circonscriptions administratives.

地區(qū)既是實(shí)行地方分權(quán)的地方行政區(qū)域,又是行政區(qū)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.

為行政權(quán)力下放目的頒布了地方當(dāng)局法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

勞工事務(wù)檢查局現(xiàn)已下放權(quán)力,并且增加了檢查員人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est un réseau mondial et décentralisé, superposé au réseau classique, qu'on conna?t tous.

這是一個(gè)全球性、去中心化的網(wǎng)絡(luò),疊加在我們都知道的經(jīng)典網(wǎng)絡(luò)之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Ils vont pas nous empêcher de démocratiser, de décentraliser l’art.

他們不會(huì)阻止我們使藝術(shù)民主化、去中心化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Des pratiques décentralisées pour créer des liens socio-culturels et rapprocher les peuples.

去中心化的做法可以建立社會(huì)文化聯(lián)系并將人們聚集在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年11月合集

CP : En Espagne, c'est une première depuis 1975. Le gouvernement veut décentraliser les institutions.

CP:在西班牙, 這是自 1975 年以來(lái)的第一次。 政府希望權(quán)力下放這些機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Décentraliser l’art en faisant voyager le festival dans d’autres villes du pays, en proposant également des ateliers de formation.

通過(guò)將藝術(shù)節(jié)帶到該國(guó)的其他城市來(lái)分散藝術(shù),并提供培訓(xùn)研討會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.

這張照片是蒙太奇:這是原始圖像,它是在達(dá)喀爾附近的一個(gè)分散的部長(zhǎng)理事會(huì)期間拍攝的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年3月合集

En France ce mardi est le jour du nouveau guide Michelin qui a décentralisé sa cérémonie à Cognac et la Charente libre n'est pas peu fière .

在法國(guó),本周二是新的米其林指南的日子,該指南已將其儀式下放到干邑白蘭地,而夏朗德自由人對(duì)此并不感到自豪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Petro Porochenko a pris des engagements en direction des minorités russophones de l’est du pays : décentraliser le pouvoir, garantir l’usage libre de la langue russe.

彼得羅·波羅申科向該國(guó)東部講俄語(yǔ)的少數(shù)民族做出了承諾:下放權(quán)力,保證自由使用俄語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

– Mais la philosophie de votre 6e République, Jean-Luc Mélenchon, c'est quand même de décentraliser d'un pouvoir plus horizontal.

– 但是, 讓-呂克·梅朗雄 (Jean-Luc Mélenchon) 的第 6 共和國(guó)的理念是完全相同的,即分散更橫向的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年9月合集

" Ce dialogue vise à encourager les échanges entre nos deux pays en matière d'éducation, de science, de culture, de sport et de coopération décentralisée" , a précisé M. Nadal.

" 這次對(duì)話旨在鼓勵(lì)我們兩國(guó)在教育,科學(xué),文化,體育和分散合作方面的交流," 納達(dá)爾說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Ensuite, stocker les données de manière décentralisée, c’est-à-dire conserver l’historique de rencontre de chacun uniquement sur son téléphone, permettrait d’éviter qu’elles ne soient détournées grace à des outils d’analyse qui les compareraient les unes aux autres.

然后,以分散的方式存儲(chǔ)數(shù)據(jù),也就是說(shuō),僅將所有人的接觸歷史記錄保留在他的手機(jī)上,可以避免這些數(shù)據(jù)被分析工具挪用,用于互相比較。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Nous ne voulons pas que cela se produise bien s?r, et il existe une autre fa?on de procéder : une approche décentralisée qui maintienne les données sur l'appareil lui-même et à l'écart d'un réseau central.

當(dāng)然,我們不希望這種情況發(fā)生,還有另一種方法可以做到這一點(diǎn):一種分散的方法,將數(shù)據(jù)保存在設(shè)備本身上,遠(yuǎn)離核心網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com