轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造過(guò)程中他們會(huì)分解為一種劇毒物質(zhì)壬基酚(NP),被傾倒入下水排污管道中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,這種協(xié)商過(guò)程分為非常明顯的幾個(gè)階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

適宜此目的的有機(jī)物質(zhì)其現(xiàn)有養(yǎng)分中應(yīng)較低且分解緩慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son visage se décomposa de terreur.

他的臉嚇得變了樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

適當(dāng)?shù)挠袡C(jī)物養(yǎng)分應(yīng)較低并且分解緩慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索賠都有許多分項(xiàng)索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

這可分為三個(gè)獨(dú)立但具有累加性的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La souffrance décompose ses traits.

他痛得臉變了樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fermentations décomposent les viandes.

發(fā)酵使肉腐爛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

圖一.六按主要類別分列了收支相抵盈虧情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

這并不意味著用這一數(shù)字除以更小的分母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau?6 ci-dessous.

江蘇索賠的細(xì)節(jié)列于下文表6。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1還按區(qū)域和資金籌措類型提供了上述信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未來(lái)的工作應(yīng)該包括三個(gè)關(guān)鍵方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la cha?ne alimentaire.

聚磷酸銨分解迅速,也不會(huì)在食物鏈中聚集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它們并不會(huì)自然分解,而且往往會(huì)在生物圈中形成濃縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau?26 ci-dessous.

Petromin將其索賠分成以下表26所列損失內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obligation de mettre en ?uvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et?d'assurer.

履行的義務(wù)可分解成便利、促進(jìn)和提供等項(xiàng)義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les co?ts en catégories ??de base?? et ??marginale??.

僅有少數(shù)締約方試圖將各項(xiàng)費(fèi)用分列在“基準(zhǔn)”和“增加”兩個(gè)類別下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les paraffines chlorées à cha?nes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短鏈氯化石蠟不會(huì)自然分解,它往往會(huì)蓄積到生物圈中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Alors, je vous rassure, ne vous décomposez pas.

所以,我向你們保證,不要分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Elle ne s'est pas décomposée avec sa technique.

她的戰(zhàn)術(shù)并沒(méi)有崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le temps presse car il commence à se décomposer.

時(shí)間緊迫因?yàn)樗_(kāi)始腐爛了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Portés une fois, les masques peuvent mettre des centaines d'années à se décomposer.

就被戴了一次的口罩,可能需要數(shù)百年才能被分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Laisse-moi t'en parler vite, vite, vite. Voici le top 10 des déchets qui se décomposent lentement.

讓我來(lái)告訴你,快,快。以下是十大緩慢分解的垃圾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Celles-ci mettent 400 à 500 ans à se décomposer et contribuent grandement à la pollution des océans.

這些東西需要400至500年才能分解,并造成了以下幾種對(duì)海洋污染的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, l’estomac sécrète des substances qui décomposent les aliments et contribuent à le protéger de l’acidité.

此外,胃會(huì)分泌分解食物的物質(zhì),并幫助保護(hù)食物免受酸性影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

La recette va se décomposer de la manière suivante.

該食譜將被分解如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'était le top 10 des déchets qui se décomposent lentement.

這就是十大緩慢分解的垃圾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Pour le son, TRU, faites la même chose, décomposez le son.

對(duì)于TRU,同樣地,你將它拆分開(kāi)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Passée cette période, les feuilles vont tomber, se décomposer très rapidement.

過(guò)了這段時(shí)間,樹(shù)葉會(huì)落下并很快分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Et un ballon de foot, ?a se décompose en deux parties.

足球由兩部分組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Les mêmes disent que son odorat développé ne lui servait qu'à repérer les cadavres en train de se décomposer.

這些人還說(shuō),他發(fā)達(dá)的嗅覺(jué)只是用來(lái)發(fā)現(xiàn)腐爛的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et ce que je vous conseille, c'est de décomposer les sons.

我的建議是,將發(fā)音進(jìn)行拆分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Je le décomposais, je l’épelais, son orthographe était pour moi une surprise.

我把這個(gè)詞加以分解,一個(gè)一個(gè)字母地拼讀,它的拼法對(duì)我簡(jiǎn)直是個(gè)意外的發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Des porions, tremblants, la face blanche et décomposée, aidaient à ces préparatifs.

面色蒼白難看的工頭們,顫抖著幫助做這些準(zhǔn)備工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Ma?tre Lucas

Voici les réponses, je t'ai mis ici, comment décomposer les calculs.

這里有答案,我給你放這兒了,如何拆解式子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est parti! Numéro 10: les bo?tes de conserve. Elles prennent de 50 à 100 ans à se décomposer.

開(kāi)始吧! 第十名:罐頭。它們需要50到100年才能分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Comme pour tout cliché, il faut bien prendre le temps de réfléchir et de décomposer le problème.

和任何偏見(jiàn)一樣,(我們)需要花時(shí)間思考并分析問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars ne perdait pas une des angoisses de Fernand, dont le visage se décomposait à vue d’?il.

騰格拉爾當(dāng)然不會(huì)放過(guò)讓弗爾南多更加痛苦的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com