Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
這一水平應該通過研究魚類種群動態(tài),以科學的方式來確定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les grandes migrations nous inquiètent et sont instrumentalisées par les démagogues alors même qu'il nous faut batir de nouvelles réponses à ce phénomène qui ne cessera pas demain, compte tenu de la démographie mondiale.
大遷徙讓我們感到擔憂, 并被煽動者利用, 盡管我們需要對這種明天不會停止的現(xiàn)象做出新的反應,考慮到世界人口結(jié)構(gòu)。
Nous ne vivons pas une crise économique, je voudrais que vous en soyez convaincus, nous vivons bel et bien une crise écologique dont les 2 grands piliers sont : augmentation de la démographie et et raréfaction des ressources naturelles.
我們所面臨的不是經(jīng)濟危機,而是一場真正的生態(tài)危機,其主要原因是人口增長和:自然資源日益稀缺。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com