轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

這一水平應該通過研究魚類種群動態(tài),以科學的方式來確定。

評價該例句:好評差評指正

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口統(tǒng)計、計劃生育援助。

評價該例句:好評差評指正

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口統(tǒng)計問題上,阿爾及利亞代表采取了一種不同尋常的姿態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多數(shù)刊登于人口領域最重要的專業(yè)期刊之一《人口與發(fā)展評論》。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

該問題不是一個人口多少的問題,而是一個原則問題。

評價該例句:好評差評指正

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要優(yōu)惠地針對解決她們的需要的另一個論點是人口方面的:在人類歷史上,地球上居住的這一代青年的人口是最大的。

評價該例句:好評差評指正

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、難民和人口委員會經(jīng)常與難民專員合作。

評價該例句:好評差評指正

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解決人口迅速增長造成的多種問題,就必須對人力資源進行投資。

評價該例句:好評差評指正

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

區(qū)域內(nèi)的人口組成情況越來越傾向于這一點。

評價該例句:好評差評指正

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de ch?mage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解決非洲的貧窮、失業(yè)和人口壓力問題。

評價該例句:好評差評指正

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在變,人口在變,這也是說世界的教育要求也在變。

評價該例句:好評差評指正

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次級方案的工作將由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)進行。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plut?t à des motifs ethniques.

然而,從人口學的角度來考慮這些地區(qū)就會發(fā)現(xiàn)這些地區(qū)大體上以種族來劃分。

評價該例句:好評差評指正

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

從那時起,我們對人口和人口問題的看法開始轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影響非常嚴重的國家,所有人口與發(fā)展指標都受到了消極影響。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表說,世界人口分布的變化使世界經(jīng)濟也在發(fā)生變化。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des états-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

過去20年來,美國移民法對關島的人口構(gòu)成產(chǎn)生了影響。

評價該例句:好評差評指正

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entra?ne une modification de la démographie du territoire.

數(shù)千名巴勒斯坦人流離失所,導致巴勒斯坦領土的人口結(jié)構(gòu)改變。

評價該例句:好評差評指正

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Cara?bes avait recherché activement des donateurs.

拉加經(jīng)委會說,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在積極尋找可能的捐助者。

評價該例句:好評差評指正

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不發(fā)達國家的人口狀況雖然各不相同,但除了某些顯著的例外,都存在著最不發(fā)達國家所特有的一些特點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Et son institut ne va plus du tout se limiter à la démographie ou au flux commercial.

他的研究所不再局限于人口統(tǒng)計或貿(mào)易流動。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.

如果我跟你們說同義詞,同音異義詞,交叉相乘,血液循環(huán),人口學。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Comme le Kenya, les autres pays à la démographie la plus dynamique suivent ce modèle.

和肯尼亞一樣,其他人口最多的國家也遵循這種模式。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Et ces déséquilibres préoccupent certains, notamment en France où l'on s'inquiète de la démographie allemande.

這些失衡引起了一些人的關注,特別是在法國,那里對德國的人口結(jié)構(gòu)感到擔憂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il faut maintenir le renouvellement de la démographie pour le devenir du village.

- 有必要為村莊的未來保持人口結(jié)構(gòu)??的更新。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le problème de démographie médicale, à part dans certaines grandes villes, est présent partout.

除了某些大城市外,醫(yī)療人口問題無處不在。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

La 1re raison de cette hausse, c'est la hausse de la démographie, mais pas seulement.

這種增長的第一個原因是人口的增加,但不僅如此。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais on reste sur une institution relativement modeste, qui se cantonne dans sa zone de confort, à savoir la démographie et le travail.

但這仍然是一個相對溫和的機構(gòu),局限于一個舒適區(qū)。即調(diào)查人口和勞動力方面。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Elles comptent aussi freiner le déclin de la démographie de cette région rurale aux hivers très rudes.

他們還打算遏制這個冬季非常嚴酷的農(nóng)村地區(qū)人口結(jié)構(gòu)的下降。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les réserves à l'Agirc-Arrco sont là pour faire face aux aléas de l'économie et de la démographie.

- Agirc-Arrco 的儲備金是用來應對經(jīng)濟和人口變化的。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

En clair, le gouvernement suédois fait le pari d’un système sanitaire solide, et d’une géographie et d’une démographie singulières.

顯然,瑞典政府押注的是一個堅實的衛(wèi)生系統(tǒng),以及一個單一的地理和人口統(tǒng)計。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

A l'abbaye de Beaulieu-en-Rouergue, ils ont été accueillis par les représentants des différentes institutions qui se mobilisent pour faire face à la démographie médicale.

在 Beaulieu-en-Rouergue 的修道院,他們受到了動員起來處理醫(yī)學人口統(tǒng)計學的各個機構(gòu)的代表的歡迎。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

C'est celle qui est la plus minoritaire au niveau de la démographie puisque seuls 10% à peu près des musulmans du monde pratiquent le chiisme.

就人口統(tǒng)計而言,它是最少數(shù)的,因為世界上只有大約10%的穆斯林信奉什葉派。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En ao?t 1940, le gouvernement de Vichy autorise la création d'un nouveau service " de la démographie" , qui fusionne en 1941 avec le tout nouveau SNS, ou Service National des Statistiques.

1940 年 8 月,維希政府授權成立了一個新的 “人口 ”部門,并于 1941 年與新成立的,SNS(即國家統(tǒng)計局)合并。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

En étudiant leur génome et leur démographie, l'équipe a en effet déterminé que ce groupe a vécu à l'écart depuis plus de 200 ans sans aucune interaction avec ses cousins du Nord.

通過研究它們的基因組和人口統(tǒng)計數(shù)據(jù),團隊確定了這個群體已經(jīng)分開生活了 200 多年,與它們的北方表親沒有任何互動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il ne faudrait pas penser que régler ce volet administratif en donnant une carte de séjour va régler le problème de la stabilité des équipes médicales et de la démographie médicale en France.

- 我們不應該認為通過頒發(fā)居留許可來解決這一行政問題將解決法國醫(yī)療隊和醫(yī)療人口的穩(wěn)定性問題。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Les grandes migrations nous inquiètent et sont instrumentalisées par les démagogues alors même qu'il nous faut batir de nouvelles réponses à ce phénomène qui ne cessera pas demain, compte tenu de la démographie mondiale.

大遷徙讓我們感到擔憂, 并被煽動者利用, 盡管我們需要對這種明天不會停止的現(xiàn)象做出新的反應,考慮到世界人口結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年8月合集

Mais je ne vois pas très bien pourquoi le migrant, la notion de migrant, serait affecté d’une valeur négative d’autant plus qu’on a besoin de la migration pour nos économies et plus encore pour la démographie européenne.

但我不太明白為什么移民,移民的概念,會受到負值的影響,特別是因為我們的經(jīng)濟需要移民,歐洲人口更需要移民。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Nous ne vivons pas une crise économique, je voudrais que vous en soyez convaincus, nous vivons bel et bien une crise écologique dont les 2 grands piliers sont : augmentation de la démographie et et raréfaction des ressources naturelles.

我們所面臨的不是經(jīng)濟危機,而是一場真正的生態(tài)危機,其主要原因是人口增長和:自然資源日益稀缺。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Du fait de la démographie médicale, on ne peut pas faire plus.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com