轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégats matériels.

受傷者人數(shù)眾多,更不用說財(cái)產(chǎn)損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

區(qū)域貿(mào)易安排已在全球擴(kuò)散,共有220份以上的協(xié)定已經(jīng)生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, lorsqu'une femme occupait plus d'un poste, elle était dénombrée plusieurs fois.

如果一名婦女擔(dān)任一種以上職務(wù),就被認(rèn)為計(jì)算了多次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation ne s'est pas améliorée, près de 2 millions de personnes déplacées étant dénombrées.

境內(nèi)流離失所者約有200萬人,但局勢(shì)未有改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, 10 cartouches FX3 dénombrées n'avaient pas été comptabilisées dans le livre.

所清點(diǎn)的10個(gè)FX3墨盒也沒有在人工登記冊(cè)中記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 250?blessés ont été dénombrés, dont au moins 67?enfants et 58?femmes.

據(jù)報(bào)道,另有大約250人受傷,其中包括至少67名兒童和58名婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre un enseignant pour 30 habitants.

在古巴,每30名居民當(dāng)中就有一名從事教育工作的人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不過,很不幸的是,仍然有受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38個(gè)登記在冊(cè)的政黨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre beaucoup d'affaires de publicité mensongère.

其中許多案件涉及非法作廣告問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombrait jusqu'à 10 personnes par cellule.

囚室內(nèi)的關(guān)押人數(shù)有時(shí)多達(dá)10人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre pratiquement un million de personnes déplacées en Somalie.

索馬里境內(nèi)有近100萬名境內(nèi)流離失所者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre quelque 100 femmes et 400 enfants détenus.

犯人中大約有100名婦女和400名兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a dénombré 29 personnes tuées et de nombreux blessés.

據(jù)報(bào)告有29人被打死,許多人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起兇殺,7起搶劫和3起綁架報(bào)案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5?%.

在濱海區(qū),共有床位2 762個(gè),占總數(shù)的39.5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

約有700萬巴西人是黎巴嫩人后裔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre 14 écoles primaires publiques et 4 établissements secondaires publics.

領(lǐng)土有14間政府開辦的小學(xué)和4間政府開辦的中學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pourrons alors dénombrer nos succès en sachant que c'est vrai.

那樣,我們就可以取得成功,知道是真的取得了成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.

還有3 044臺(tái)移動(dòng)電話和1 994臺(tái)固定線路電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Au total, sur toute la surface du globe, on en dénombre moins de 4000.

在整個(gè)地球表面,總共只有不到4000個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

4 jours plus tard, un rapport dénombre 70 victimes.

4 天后,據(jù)統(tǒng)計(jì)共有70名受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.

每年,整個(gè)世界會(huì)發(fā)生數(shù)以百萬次地震。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

On en dénombre plus de 600 000 répartis du Canada jusqu'au Mexique.

從加拿大到墨西哥有超過60萬頭黑熊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Et des galaxies comme celles-là, on en dénombre plusieurs centaines de milliards. ?a en fait des étoiles à compter.

而像這樣的星系有上千億個(gè)。真是數(shù)不過來的星星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans le monde entier, seules 57 attaques ont été dénombrées l'an passé.

在全球范圍內(nèi),去年僅統(tǒng)計(jì)了 57 起襲擊事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

920 admissions aux urgences pour suspicion de covid ont été dénombrées début ao?t.

8 月初統(tǒng)計(jì)有 920 名疑似新冠肺炎患者入院急診。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集

Il est à la hausse pour l'Observatoire des mines qui dénombre 7239 victimes l'an passé.

礦山觀測(cè)站的這一數(shù)字正在上升,去年有7239名受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

A Paris, on dénombrait 223 vols en 2021.

在巴黎,2021 年有 223 個(gè)航班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年7月合集

? Nous avons dénombré treize Rufisquois ? déclare Oumar Cissé.

“我們已經(jīng)數(shù)到了十三個(gè)魯菲斯奎人” ,奧馬爾·西塞宣稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年5月合集

On dénombre une vingtaine de blessés et plusieurs arrestations.

大約有二十人受傷,幾人被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年11月合集

En octobre, on dénombre déjà plus de 90 enfants morts.

10月份,已有90多名兒童死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年3月合集

Le bilan actuel dénombre 45 morts et environ 150 blessés.

目前的死亡人數(shù)為45人死亡,約150人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Entre 2010 et 2019, on en dénombre 500 en moyenne.

2010年到2019年平均有500個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

On dénombre désormais plus de 79 000 contaminations en 24 heures.

現(xiàn)在 24 小時(shí)內(nèi)有超過 79,000 個(gè)污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Rien qu'en Loire-Atlantique, on dénombre plus de 300 couples.

僅在盧瓦爾-大西洋地區(qū),就有 300 多雙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Au moins 36 personnes sont mortes et on dénombre 85 blessés.

至少有36人死亡,85人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils dénombrent 28 millions de rendez-vous manqués l'an dernier avec des patients.

他們統(tǒng)計(jì)了去年有 2800 萬例患者錯(cuò)過了預(yù)約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

En mai 2017, on y dénombrait 500 magasins licenciés, autant que le nombre de Starbucks.

2017年5月,有500家持牌店,與星巴克數(shù)量一樣多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年10月合集

Cebu, l'une des villes les plus peuplées de l'archipel dénombre également des victimes.

宿務(wù)是群島中人口最多的城市之一,也有傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com