轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把沒(méi)意思的東西弄得很漂亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主張顯然沒(méi)有道理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它認(rèn)為來(lái)文證據(jù)不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一個(gè)次要方面,它聲稱該案件的案情不值得考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

締約國(guó)還認(rèn)為,這項(xiàng)宣稱不值得考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par?conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,這些指稱即使初步看來(lái)也證據(jù)不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表團(tuán)認(rèn)為,一項(xiàng)被禁止的保留不具備法律效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

對(duì)其家屬的指稱據(jù)說(shuō)也沒(méi)有根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après enquête, la MINURSO a établi que ces plaintes étaient dénuées de fondement.

西撒特派團(tuán)經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),指控缺乏根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10 Subsidiairement, l'état partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 此外,締約國(guó)認(rèn)為,來(lái)文缺乏根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

因此,剝奪他們的自由顯然是缺乏任何法律根據(jù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale ne saurait tolérer ces actions qui sont dénuées de fondement juridique.

國(guó)際社會(huì)不能容許這種行為,因?yàn)檫@些行為在法律上根本站不住腳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à titre subsidiaire, l'état partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,締約國(guó)稱來(lái)文毫無(wú)根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expression ??possession?? se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辭概念含義廣泛,不分性別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

薩拉馬先生指出,處理煽動(dòng)有法律后盾,但是處理贊頌恐怖主義的行為則無(wú)法律依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

來(lái)文沒(méi)有提供確實(shí)證據(jù),且不符合《公約》的規(guī)定,因此不可受理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expression ??prendre possession?? se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一詞概念含義廣泛,不分性別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律師認(rèn)為,這種說(shuō)法沒(méi)有道理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

該會(huì)議應(yīng)該不受政治考慮影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

這種文化缺乏背景,但富含深意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Numéro 5. Tout semble inutile ou dénué de sens.

第5,一切似乎都毫無(wú)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Thaler se permit des plaisanteries dénuées de finesse.

德·塔萊先生又斗膽開(kāi)了幾句不夠委婉的玩笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure d'approbation dénuée d'enthousiasme parcourut la classe.

班里響起一片喃喃表示肯定的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Elle était si grossière, si dénuée de beauté artistique et même d’élan religieux.

它那么粗糙,毫無(wú)藝術(shù)可言,甚至沒(méi)有半點(diǎn)宗教情調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Mon gar?on ! mon gar?on, faut pas te dénuer comme ?a… Qu’as-tu donc, ma femme ?

“我的孩子,我的孩子,你怎么能把東西送光呢?… … ——你拿了什么,太太?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Il ne faut pas croire que l’utilisation des ordinateurs, smartphones ou tablettes est immatériel et donc dénué d’impact sur l’environnement.

不能相信使用計(jì)算機(jī)、智能手機(jī)或平板電腦是非物質(zhì)的,因此就對(duì)環(huán)境沒(méi)有任何影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Pour le chef, cette opération n'est pas dénuée d'intérêt.

對(duì)于廚師來(lái)說(shuō),這個(gè)活動(dòng)并非沒(méi)有意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Il expliqua que les humains galactiques étaient dénués d'une particularité propre aux humains du système solaire : le go?t de la vie.

他說(shuō),對(duì)于他們銀河系人類來(lái)說(shuō),太陽(yáng)系人類的一樣?xùn)|西是繼承不了也學(xué)不會(huì)的,那就是生活的品位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En revanche, la sorcière à tête de crapaud assise à sa droite se contenta de regarder Dumbledore, le visage dénué de toute expression.

他右邊的癩蛤蟆似的女巫則死死地瞪著鄧布利多,臉上不帶任何表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Et puis, ce modèle ne serait pas dénué de signification pratique. En rentrant les bons paramètres, le modèle de l’étoile pourra devenir celui du Soleil.

再說(shuō)這事也不是全無(wú)實(shí)際意義的,只要把適當(dāng)?shù)膮?shù)輸入,這顆恒星就變成了太陽(yáng)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Si ces blockbusters ne sont pas dénués d'erreurs historiques, comme par exemple le coup de canon sur les pyramides de Gizeh, les réalisateurs s'en défendent.

這些大片并非沒(méi)有歷史錯(cuò)誤,例如向吉薩金字塔開(kāi)火的大炮,導(dǎo)演們就會(huì)為自己辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Entre nous, je crois que Vaugoubert, si dénué qu’il soit d’ambition, en serait fort content et ne demande nullement qu’on éloigne de lui ce calice.

我這是私下對(duì)您說(shuō),福古貝雖然毫無(wú)野心,但對(duì)新職不會(huì)不高興,他絕不會(huì)拒絕這杯苦酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年4月合集

HSBC compte faire appel. Le groupe estime que la décision est dénuée de tout fondement juridique et que la caution est imméritée et excessive.

匯豐擬提出上訴。專家組認(rèn)為,該決定沒(méi)有法律依據(jù),這種保證是不值得和過(guò)分的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

C’est pourquoi j’étais la mieux placée pour vous décrire les sympt?mes de cette terrible maladie qui touchent mes homologues dénués de ce mauvais go?t qu’on appelle la fratrie.

這就是為什么我最有資格描述這種影響我同類都具有的可怕疾病的癥狀,而缺乏非獨(dú)生子女的趣味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

à l’époque, un homme nommé Bainbridge a prononcé après Oppenheimer une phrase pour sa part totalement dénuée de poésie : “Maintenant nous sommes tous des fils de pute.”

“當(dāng)時(shí)一個(gè)叫班布里奇的人緊接著奧本海默說(shuō)了一句沒(méi)有詩(shī)意的話:現(xiàn)在我們都成了婊子養(yǎng)的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Après le développement des caisses automatiques, l'enseigne Auchan cherche à aller encore plus loin avec un magasin prototype dénué de tout personnel et même de caisses.

在開(kāi)發(fā)出自動(dòng)收銀臺(tái)之后,歐尚品牌尋求走得更遠(yuǎn), 建立一個(gè)沒(méi)有任何員工甚至沒(méi)有收銀臺(tái)的原型店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Alors, ? prendre par Guermantes ? pour aller à Méséglise, ou le contraire, m’e?t semblé une expression aussi dénuée de sens que prendre par l’est pour aller à l’ouest.

所以,說(shuō)“取道蓋爾芒特”去梅塞格利絲,或者相反,說(shuō)“取道梅塞格利絲”去蓋爾芒特,在我看來(lái),等于說(shuō)從東到西一樣只是一種語(yǔ)焉不詳?shù)恼f(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant une seconde qui parut une éternité, Harry regarda son visage, ses yeux gris, grands ouverts, dénués d'expression, comme les fenêtres d'une maison abandonnée, ses lèvres entrouvertes qui exprimaient la surprise.

在永無(wú)盡頭的一秒鐘里,哈利呆呆地看著塞德里克的面孔,看著他沒(méi)有表情的灰眼睛,像一所廢棄的房屋的窗戶,他的嘴巴半張著,顯得有些吃驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Une position qui n'est pas du tout dénuée d'arrière-pensées.

這一立場(chǎng)并非毫無(wú)別有用心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’avis d’un homme d’épée est bien dénué de poids, répondit d’Artagnan, qui commen?ait à s’inquiéter de la tournure que prenaient les choses, et vous pouvez vous en tenir, croyez-moi, à la science de ces messieurs.

“一介武夫的意見(jiàn)何足掛齒?!边_(dá)達(dá)尼昂見(jiàn)事情的發(fā)展有些不妙,開(kāi)始感到不安,便這么說(shuō)道,“這兩位先生滿腹經(jīng)綸,你就相信他們的吧,我說(shuō)的錯(cuò)不了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com