轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200貝克/升的限值業(yè)已超過。

評價該例句:好評差評指正

Mais le train n'avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait unvéritable cri de désespoir !

但是,當(dāng)火車還沒有到錫德納姆的時候,路路通突然絕望地大叫了一聲。

評價該例句:好評差評指正

Cet ouvrage a dépassé le trois centième mille.

這部作品(的印數(shù))已超過30萬冊。

評價該例句:好評差評指正

L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.

昨天每盎司金價突破了1,500美金。

評價該例句:好評差評指正

Il a dépassé le cap de la trentaine.

〈轉(zhuǎn)義〉他已過30歲。

評價該例句:好評差評指正

Il est dépassé dan le domaine de salaire.

他在工資方面被人超過。

評價該例句:好評差評指正

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但這兩位老人顯然已經(jīng)逾越了恐懼。

評價該例句:好評差評指正

Elle a dépassé tous ses camarades de classe.

她超過了所有同班同學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

Produit de la physique objectifs sont atteints ou dépassé les normes.

產(chǎn)品各項物理指標(biāo)均達(dá)到或超過標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油價一度高于每桶70美元。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.

當(dāng)時是作為一種過渡措施,現(xiàn)在已不適時宜。

評價該例句:好評差評指正

La Cour n'a pas dépassé son budget approuvé.

法院一直沒有超支其核定預(yù)算。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'ensemble, l'objectif de quatre mois était dépassé.

總體來說,難民署審計處低于上述的四個月指標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre d'armes cantonnées a maintenant dépassé 7?800.

所儲存武器數(shù)如今已達(dá)7 800件以上。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, la formation spécialisée est dépassée après cinq ou six ans.

今天,專門培訓(xùn)有五、六年的時間就已落后。

評價該例句:好評差評指正

La capacité d'accueil des écoles mal équipées a été dépassée.

本來就設(shè)施簡陋的學(xué)校里人滿為患。

評價該例句:好評差評指正

Dans?l'ensemble, l'objectif de quatre mois était dépassé.

總體來說,難民署審計處低于上述的四個月指標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs mandats ont été dépassés par le rythme accéléré de l'histoire.

許多任務(wù)趕不上歷史迅速的步伐。

評價該例句:好評差評指正

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

波斯尼亞和黑塞哥維那已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越其歐洲旅程的初級階段。

評價該例句:好評差評指正

Le développement des ressources humaines est faible et les technologies disponibles sont dépassées.

人力資本的發(fā)展速度緩慢,科技基礎(chǔ)落后。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.

醫(yī)生完全不知所措,提供了無用甚至有害的治療。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et maintenant son idéal était dépassé ; elle avait tout, et en plus beau.

現(xiàn)在已經(jīng)超過了她的理想;不但有了一切,甚至更好些。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Quant à Grantaire, depuis midi, il avait dépassé le vin, médiocre source de rêves.

中午以后格朗泰爾已經(jīng)超出了葡萄酒的范圍,葡萄酒固然能助人白日做夢,但是滋味平常。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pour ces enfants, manger des fruits et légumes en conserves, c'est dépassé, voire risqué.

對于這些孩子來說,吃水果和蔬菜罐頭,已經(jīng)過時了,甚至是有風(fēng)險的。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Les avancées d'aujourd'hui ont déjà largement dépassé tout ce dont il a pu rêver.

“今天的成就已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了他的夢想。”

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。

今年,隨著疫情的開始,死亡人數(shù)已超過40人。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 15 mars, la latitude des ?les New-Shetland et des Orkney du Sud fut dépassée.

3月15日,南設(shè)德蘭群島和南奧克內(nèi)群島的緯度走過了。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

On racontait même que tous deux s'étaient éteints après avoir dépassé un siècle de vie.

據(jù)說這兩個人都活過一百歲無疾而終。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Ne lui dites surtout pas que j'ai dépassé la trentaine, ?a lui ferait un choc !

您千萬別跟他說我已經(jīng)超過三十歲了,他會嚇一大跳!”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

à 21 heures, en quelques instants, les officiers et sous-officiers de carrière sont dépassés, submergés, malmenés.

晚上9點,不一會兒,軍官和職業(yè)士官就被擊潰了,他們不知所措,被粗暴對待。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Il est normal de se sentir parfois dépassé par la grammaire, mais il ne faut pas abandonner.

有時感到語法難以掌握是正常的,但絕不能放棄。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, lorsque l’ivrogne les avait dépassées, elle se relevait, et toutes le suivaient en pouffant de rire.

當(dāng)醉漢父親走了過去,她才如釋重負(fù)地站起身來,女孩們目送他遠(yuǎn)去后,便一個個噗噗嗤嗤地笑出聲來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La limite des sons aigus perceptibles peut être tout aussi bien dépassée pour l’esprit que pour l’oreille.

耳朵聽到的尖音有一個對思想和耳朵都可以超過的限度。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

En fait, sa célébrité a dépassé les frontières de l’Hexagone.

其實他已經(jīng)火到國外去了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Monte-Cristo, le résultat avait dépassé son attente.

對于基督山來說,這一場談話的結(jié)果已超出了他最高的希望。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Dans quinze jours ou un mois, vous ne serez d'aucune utilité ici, vous êtes dépassé par les événements.

" 再過半個月或一個月,您在這里會起不了作用。事態(tài)發(fā)展到此地步已使您無計可施了。"

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Aux enchères, son prix a dépassé des trente millions de dollar.

它的拍賣價,高達(dá)2000多萬英鎊。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Alors la chaine a dépassé les 100.000 abonnés le mois dernier.

這個頻道上個月的訂閱人數(shù)超過了10萬。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Dès qu'elles avaient dépassé les balises, elles commen?aient à louvoyer.

它們一過浮標(biāo),開始紆徐前進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Te sens-tu dépassé par les événements plus souvent que d'habitude?

你覺得自己比平時更容易被事情壓垮嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com