Mais le peuple palestinien dépossédé et opprimé y a droit.
但是,一無(wú)所有和被壓迫的巴勒斯坦人民擁有這項(xiàng)權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Et c’était sous l’air glacial, une furie de visages, des yeux luisants, des bouches ouvertes, tout un rut de peuple, les hommes, les femmes, les enfants, affamés et lachés au juste pillage de l’antique bien dont on les dépossédait.
在寒冷的夜空下,是一片憤怒的面孔,冒火的眼睛,張著的大嘴,整個(gè)人群躍躍欲試,饑餓的男人、女人和孩子,全都要放開(kāi)手進(jìn)行正義的搶奪,奪回自己從前被人剝奪的舊有財(cái)產(chǎn)。
Les habitants dépossédés, très souvent ouvriers, sont alors contraints d'abandonner le centre de la ville pour s'installer vers les faubourgs du Temple, Saint-Antoine, et Saint-Marceau, mais également du c?té des communes nouvellement annexées à la capitale.
被剝奪財(cái)產(chǎn)的居民(通常是工人)被迫放棄市中心,定居在坦普爾、圣安托萬(wàn)和圣馬索的郊區(qū),以及新并入首都的城鎮(zhèn)。
Comment ! il a été en pleine possession de tout ceci tous ces jours derniers ; il n'a aucune raison pour m'aimer, il a d? enrager de se voir dépossédé ; et il n'a pas détruit ce document !
“為什么!這段時(shí)間的事情他都知道。他不可能會(huì)高興讓我繼承遺產(chǎn),他一定會(huì)為自己失去繼承權(quán)而發(fā)火,這些文件不可能被留到現(xiàn)在!”
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com