轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elles deviennent de plus en plus désabusées face à une Organisation qui ou bien ne peut pas prendre de décisions, ou bien laisse ignorer ses décisions en toute impunité.

他們對一個無法作出決定或是其決定遭到肆意忽視的組織越來越感到失望。

評價該例句:好評差評指正

Il a conclu en exhortant la Conférence à saisir l'occasion pour répondre aux attentes des milliards de personnes qui, dans le monde, étaient désabusées par le gaspillage de leurs ressources.

執(zhí)行主任在結束發(fā)言時促請締約國會議抓住機會,不辜負全世界的清醒意識到其資源被濫用問題的億萬人民的期望。

評價該例句:好評差評指正

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et dé?ue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老師也陷入生活的困境,她不但厭倦了教書更厭倦了她的丈夫,也正處于生活的轉(zhuǎn)折點。他們,會迎來第二次機會嗎?

評價該例句:好評差評指正

Il a conclu en exhortant la Conférence à saisir l'occasion pour répondre aux attentes de milliards de personnes dans le monde qui sont désabusées par le gaspillage de leurs ressources.

執(zhí)行主任在結束發(fā)言時促請締約國會議抓住機會,不辜負全世界的清醒意識到其資源被濫用問題的億萬人民的期望。

評價該例句:好評差評指正

La compréhension mutuelle encourage le respect mutuel tandis que?l'ignorance sème l'intolérance et le sectarisme religieux et peut être utilisée par quelques personnes désabusées pour semer les graines de l'incompréhension et de la discorde dans la société.

互相了解孕育互相尊重,而愚昧無知卻是宗教偏執(zhí)和狹隘的種子并且可能被一些幻想破滅者利用來在社會上播撒誤解與不和的種子。

評價該例句:好評差評指正

Cette résolution passe totalement sous silence l'utilisation désabusée d'enfants dans les campagnes de violence et de terrorisme menées par les Palestiniens; le fait que les enfants soient directement encouragés à participer aux actes de terrorisme, y compris aux attentats-suicide; et l'incitation démesurée à la violence encouragée par le système éducatif et les médias palestiniens officiels et condamnée par l'immense majorité des états Membres.

這個決議案絕口不提巴勒斯坦人在暴力和恐怖主義活動中故意利用兒童;不提兒童被直接鼓勵參加恐怖主義活動,包括自殺性襲擊,也不提受巴勒斯坦官方媒體和教育制度鼓勵而被絕大多數(shù)會員國譴責的對暴力的瘋狂教唆。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術

Les mégères et les séductrices sont bient?t rejointes par les adolescentes amoureuses, les trentenaires désabusées ou les femmes insoumises, théorisées par la critique Kathleen Rowe.

不久之后,潑婦和誘惑的女人,開始與追求愛情的少女、對生活感到失望的三十歲女性以及被凱瑟琳·羅評論為叛逆的女性,并肩出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Chaque association révèle un nouveau potentiel comique, comme celle du grand séducteur avec la bourgeoise désabusée ou celle du mari trompé avec le loser perpétuel.

每一種聯(lián)想都揭示了一種新的喜劇潛力,就像偉大的誘惑者與幻滅的資產(chǎn)階級的聯(lián)想,或者被欺騙的丈夫與永遠的失敗者的聯(lián)想。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Comme ces autres héros modernes, elle est désabusée et mélancolique, mais elle ne peut pas être indifférente, car le monde qui l'entoure lui rappelle constamment qu'elle est une potentielle proie.

和其他現(xiàn)代英雄一樣,她苦澀而憂郁,但她不能無動于衷,因為她周圍的世界不斷提醒她,她是一個潛在的獵物。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Les Sagittaire s'en foutent et c'est cette nonchalance parfois désabusée qui fait d'eux des personnes boudeuses mais sympathiques.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com