轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cette étoffe déteint facilement.

這塊布容易退色。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces situations déteignent sur les conditions de détention dans les commissariats de police, les brigades de gendarmerie et les maisons d'arrêt et de correction qui brillent par leur insalubrité, la malnutrition et la promiscuité des détenus.

所有這些情況都說明了警察局、憲兵大隊、監(jiān)獄和教管所的拘禁條件,其中充斥著不衛(wèi)生、營養(yǎng)不良和囚犯雜亂相處的情況。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.

柏林誘惑著我,改變著我,最終俘獲了我。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le papier des murs, un vieux papier gris déteint, pendait en lambeaux.

墻紙也陳舊得退了色,像壁燈一樣搭拉在墻面上。

評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學法語

Et le marron de ma jupe, ne risque pas de déteindre sur le blanc?

我裙子上的棕色不會使白色褪色吧?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Son deuil déteint alors sur l'histoire qu'elle est en train d'écrire.

她的悲痛在她寫的故事上顯現(xiàn)了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si tu trames avec de la racaille comme les Weasley ou ce Hagrid, ils finiront par déteindre sur toi.

你如果跟像韋斯萊家或海格這樣不三不四的人混在一起,你會受到影響的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Cette foule, de loin, gardait un effacement platreux, un ton neutre, où dominaient le bleu déteint et le gris sale.

遠遠望去這群人色澤渾濁,儼然是一片混沌的土灰色;其中淡藍色和灰黑色有些刺眼。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et puis à la différence des carottes pourpres, elle ne déteint pas dans l'eau de cuisson et ne colore pas les autres aliments.

另外,與紫色胡蘿卜不一樣的是,它們不會在烹飪的水中釋放,不會讓其他食物染上色。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Tranquillement allongé, les yeux levés au-dessus de lui, sur le lambeau de perse déteinte, Lantier n’écoutait plus, s’enfon?ait dans une idée fixe.

朗蒂埃平靜地躺在床上,抬眼望見上面那幅破舊褪色的床幔,心里正在默默地打著主意,并沒有聽妻子講話。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle resta assise au bord du lit, sous le lambeau de perse déteinte qui tombait de la flèche attachée au plafond par une ficelle.

她坐在床沿上,頭頂上是一頂懸在天花板上呈錐狀的、褪了色的花布床幔。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Sur le seuil,un petit vieux mal rasé su?ait mélancoliquement un mégot éteint, il avait relevé le col d'une veste déteinte dont les épaules détrempées luisaient sous la lumière électrique.

門檻上站著一個老人,身材矮小,沒有好好刮胡子,叼著一根熄滅的煙頭,他豎著衣領,衣服已經(jīng)褪色了,肩膀處被打濕,在電燈下閃閃發(fā)著光。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Anorak et capuche pour une balade sur le lac du Val-Joly, mais le ciel gris n'a pas déteint sur le moral.

穿著風衣和兜帽在 Val-Joly 湖邊散步,但灰色的天空并沒有影響士氣。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, madame Lorilleux ne semblait pas contente d’être près du vieux ; elle s’écartait, elle jetait des coups d’?il dégo?tés sur ses mains durcies, sur sa blouse rapiécée et déteinte.

但是羅利歐太太似乎不高興那老頭子坐在她身旁;她把椅子向外挪開了一些,用厭惡的目光望著老人那雙雞皮般的手和帶著補丁的褪色短上衣。

評價該例句:好評差評指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Elle partit sur cette tirade où chacune des phases de sa vie antérieure avait déteint, en laissant Gazonal autant épouvanté de cette confidence que par cinq dents jaunes qu’elle avait montrées en essayant de sourire.

講完這一通使她以往生活的哪一階段都黯然失色的話以后,她就走了。她這番知心話和她試圖微笑時露出來的五顆大黃牙,倒把加佐納勒嚇得要死。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Mais cet écho du mot artifice ne déteint pas vraiment sur l'adjectif.

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Le trait rouge de la marge avait déteint en une buée rose; l'encre avait coulé par endroits.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com