轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A l'embranchement, tournez à droite.

在岔路口,向右轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.

脊椎動(dòng)物構(gòu)成動(dòng)物界的一個(gè)門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béja?a.

進(jìn)入道路岔口,踏上高速公路,朝著Béja?a方向奔馳而去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là se trouvait sur le ? grand trunk ? l'embranchement de Denver-city, la principale ville du Colorado.

在這條平原干線上,有一條南路支線通向科羅拉多州的主要大城丹佛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En quittant Mae Sai et pour rejoindre Mae Salong nous avons pris un bus qui nous a laissé à un embranchement.

湄賽出發(fā)的客車把我們?cè)谌ネ鵐ae Salong的岔路口放下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande ?le inhabitée.

這一片包括聯(lián)合太平洋鐵路和克爾尼堡通往圣若瑟的支線的整個(gè)地區(qū),形成一個(gè)荒無人煙的大雪島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais c'est aussi une route qui a de nombreux embranchements, et il est essentiel de ne pas se tromper de route.

這條道路也充滿岔路,我們不能走錯(cuò)路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les embranchements présents sur la planète, sauf un, sont représentés dans les océans, et beaucoup ne se trouvent que dans le milieu marin.

除一種以外,地球上所發(fā)現(xiàn)的其他所有(生物)門均在海洋中有發(fā)現(xiàn),而且許多門只在海洋環(huán)境中才有發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois?personnes auraient trouvé la mort et cinq auraient été blessées le 22?juillet lors d'un accrochage entre deux?groupes armés dans le nord de Mogadishu près de l'embranchement de Fagaraha.

還有一些報(bào)告稱,7月22日在摩加迪沙北部的Fagaraha交叉路口附近兩個(gè)武裝團(tuán)伙發(fā)生沖突,造成三人被打死,五人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chocolate Hills, le chauffeur s’arrête à un embranchement et me dit qu’il vaut mieux descendre ici que de rejoindre Carmen, la petite ville terminus. Il me faudra revenir par le même chemin. Sympa !

巧克力山到了. 司機(jī)讓我在岔路口下車, 說走到頭就是一個(gè)叫Carmen的小村子. 回來也是這條路. 真是個(gè)好人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le gouvernement du territoire, divers projets d'infrastructure ont été mis en ?uvre au début de 2008, notamment le revêtement de l'embranchement Avau-Aéroport (1,6 million de dollars), le projet de protection de la c?te de Vatia, les travaux routiers sur les axes Aoa, Hiili, Masefau, Taputimum, Aua-Afono-Fagaitua, les travaux de réfection à la suite d'un glissement de terrain de Fagasa, ainsi que des projets de drainage (d'un montant total de 14,5?millions de dollars) et le projet concernant Bay Area (8,3 millions de dollars)9.

領(lǐng)土政府稱,2008 年初開始已經(jīng)在進(jìn)行各種基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目,包括Avau-機(jī)場(chǎng)路交工程(160萬美元);Vatia海岸保護(hù)項(xiàng)目;Aoa、Iliili、Masefau、Taputimu、Aua-Afono-Fagaitua 公路以及Fagasa塌方的重建、和疏浚項(xiàng)目(合共1 450萬美元);灣區(qū)道路項(xiàng)目(830萬美元)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Après Mons ne s'était trompé d'embranchement à la Louvière.

經(jīng)過蒙斯后,他們?cè)诒R維耶分岔口的地方開錯(cuò)了路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Cette nuit-là j'étais arrivé à l'embranchement fatal de la route.

經(jīng)過這一晚,我迎來了我命運(yùn)的重要選擇時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Quel itinéraire prenez-vous ? demanda-t-elle au chauffeur alors que s'annon?ait l'embranchement vers Long teland.

“請(qǐng)問您要走哪一條路?”當(dāng)通向長(zhǎng)島的分岔道出現(xiàn)時(shí),朱莉亞問司機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Julia capitula. Il était midi passé quand elle emprunta la bretelle qui menait à l’embranchement de l’autoroute A1.

朱莉亞只好讓步。當(dāng)她把車開上通往A1高速公路的匝道時(shí),已經(jīng)過了中午十二點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Embranchement des mollusques, dit Conseil, classe des acéphales, ordre des testacés.

“它是屬軟體動(dòng)物支,”康塞爾說,“無頭類,甲殼屬的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Du reste la ruelle Mondétour et les embranchements de la Petite-Truanderie et du Cygne étaient profondément calmes.

此外,那條蒙德都巷子以及小化子窩斜巷和天鵝斜巷都是靜悄悄的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Pacific rail-road jette plusieurs embranchements sur son parcours, dans les états de Iowa, du Kansas, du Colorado et de l’Oregon.

太平洋鐵路沿途附設(shè)了很多支線。這些支線穿過衣阿華、堪薩斯、科羅拉多、俄勒岡等州。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’embranchement des zoophytes offrait de très curieux spécimens de ses deux groupes des polypes et des échinodermes.

在這些經(jīng)過分類的珍貴收藏中,最奇特的是水螅類和棘皮類兩種標(biāo)本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

C'est un système d'embranchement d'une voie ferrée qui va se dédoubler.

它是將被復(fù)制的鐵路線的分支系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Un conchyliologue un peu nerveux se serait pamé certainement devant d’autres vitrines plus nombreuses où étaient classés les échantillons de l’embranchement des mollusques.

一位神經(jīng)稍微有些脆弱的貝殼研究專家,如果站到另外那些陳列著大量軟體類動(dòng)物標(biāo)本的玻璃柜前,一定會(huì)興奮得昏厥過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

à la station de Callyan, il laissa sur la droite l’embranchement qui, par Kandallah et Pounah, descend vers le sud-est de l’Inde, et il gagna la station de Pauwell.

在卡連,火車撇開了右面通往坎達(dá)拉哈和浦那向東南延伸的鐵路支線,向波威爾駛?cè)ァ?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

J’en conclus définitivement qu’il appartenait à l’embranchement des vertébrés, classe des mammifères, sous-classe des monodelphiens, groupe des pisciformes, ordre des cétacés, famille… Ici, je ne pouvais encore me prononcer.

我可以明確地?cái)喽ㄟ@頭海怪屬于脊椎動(dòng)物門、哺乳綱、單豚魚亞綱、魚類、鯨魚目——到這里,我便不能繼續(xù)數(shù)算下去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

E?t-il cinq cents pieds de longueur, le poulpe, qui n’appartient point à l’embranchement des vertébrés, est tout à fait inoffensif pour des navires tels que le Scotia ou l’Abraham-Lincoln.

就是章魚有五百英尺長(zhǎng),它也不會(huì)屬于脊推動(dòng)物這一門,它對(duì)于斯各脫亞號(hào)或林肯號(hào)這類的船,決不至有損害的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Au coude de la chaussée et du boulevard, à l’endroit où se fait l’embranchement, on entendait un bruit difficile à expliquer à pareille heure, et une sorte d’encombrement confus apparaissait.

在大路和那馬路的拐角上,也就是在那分岔的地方,他們聽到一種在那種時(shí)刻很難理解的聲音,并且還出現(xiàn)了一群黑壓壓的模糊形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

à propos, je n’ai pas entendu le bruit de votre voiture, vous l’aurez sans doute laissée derrière le taillis, là-bas, à l’embranchement de la route. Je ne vous connais pas, vous dis-je.

說也奇怪,我剛才沒有聽到您車子的聲音,也許您把它留在岔路口那面的樹叢后面了吧。我并不認(rèn)識(shí)您,您聽見了吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je crois à l’existence d’un mammifère, puissamment organisé, appartenant à l’embranchement des vertébrés, comme les baleines, les cachalots ou les dauphins, et muni d’une défense cornée dont la force de pénétration est extrême.

我相信海中有一種哺乳類動(dòng)物存在,它的軀體組織十分堅(jiān)實(shí),屬于脊椎動(dòng)物門,像長(zhǎng)須鯨、大頭鯨或海豚,一樣,并且有一個(gè)角質(zhì)的長(zhǎng)牙,鉆穿的力量十分大?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年8月合集

A la hauteur de la porte de la Chapelle, juste à l'embranchement avec l'autoroute, deux puissantes BMW ont subitement bloqué l'un des véhicules du convoi officiel des Saoudiens.

在拉夏貝爾門(Porte de la Chapelle)的高處,就在高速公路的交界處,兩輛強(qiáng)大的寶馬突然封鎖了沙特官方車隊(duì)的一輛車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une station de voitures se trouvait à l’extrémité de Saville-row. Phileas Fogg et son domestique montèrent dans un cab, qui se dirigea rapidement vers la gare de Charing-Cross, à laquelle aboutit un des embranchements du South-Eastern-railway.

賽微樂街的盡頭,有個(gè)馬車站。??讼壬退钠腿俗弦惠v馬車,飛也似的向卡瑞因克羅斯車站駛?cè)?。這個(gè)車站是東南鐵路支線的終點(diǎn)站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

C’est cette idée que reprendra Darwin plus tard bien s?r, pour montrer qu’il n’y a, en effet, pas une ligne, mais un buisson, un embranchement et que ces embranchements sont issus d’une longue histoire verticale et non pas horizontale.

當(dāng)然這個(gè)想法要比達(dá)爾文提出得晚,為了表明,事實(shí)上,并不是一條線,而是一堆的,門類的,而且這些門類是有很長(zhǎng)的縱向歷史的,不是橫向的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com