Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母一起剛剛搬到一棟古老的房子里,而且無(wú)聊的要死。
Pour les retraités vivant seuls et n'ayant guère l'occasion d'emménager dans un logement plus petit, l'indemnité est calculée sur la base d'une superficie standard plus grande (51?m2).
由于單獨(dú)居住的養(yǎng)恤金領(lǐng)取者將自己的住宅換成較小住宅的機(jī)會(huì)有限,因此他們的補(bǔ)貼按較高標(biāo)準(zhǔn)的樓面面積計(jì)算(51平方米)。
Les résidences dans lesquelles les familles emménagent sont con?ues pour qu'elles puissent avoir une véritable vie privée; elles sont constituées d'appartements ou de chambres comparables à celles de motels.
住房區(qū)的構(gòu)想是要?jiǎng)?chuàng)造較獨(dú)立的家庭環(huán)境,向這些家庭提供社區(qū)內(nèi)的住房或汽車(chē)旅館式住房。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com