轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il y a des champignons qui empoisonnent.

有些蕈是有毒的。

評價該例句:好評差評指正

19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?

19.同樣的瓶子,你為什么要裝毒藥呢?

評價該例句:好評差評指正

Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.

還有人指控定居者在水井中下毒。

評價該例句:好評差評指正

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

還有對清白的追求會毒害人?

評價該例句:好評差評指正

On s'empoisonne ici.

這兒讓人厭倦。

評價該例句:好評差評指正

Le caoutchouc br?lé empoisonne.

燒焦的橡膠發(fā)出臭味。

評價該例句:好評差評指正

Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.

我們知道,武器是伊朗贈送的一個有毒禮物。

評價該例句:好評差評指正

Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.

怨恨正在加深,將毒化后代之間的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.

兩人計劃對一家以色列餐廳的顧客下毒。

評價該例句:好評差評指正

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培養(yǎng)仇恨基礎(chǔ),毒害社會的生活趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.

巴基斯坦現(xiàn)在正在收獲它的霸權(quán)主義的阿富汗政策的危險副產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.

這些事件使已經(jīng)緊張的政治氣氛更為惡化。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.

報告指出,社會上的犯罪和暴力依然猖獗。

評價該例句:好評差評指正

Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.

采礦活動趕走了動物、毒殺了魚類并毀滅掉了當?shù)氐乃幉摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

這是詆毀我們的人們的一些可恥舉動之一,目的在于破壞津巴布韋同南非之間的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

軍事演習(xí)留下來的有毒廢料正毒害環(huán)境并影響他們的健康。

評價該例句:好評差評指正

C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.

大量軍備和敵對意圖的危險結(jié)合構(gòu)成了真正的戰(zhàn)略威脅。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.

我們必須制止煽動的毒井,它們撫育和培養(yǎng)未來的恐怖分子。

評價該例句:好評差評指正

Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.

它們破壞我們?nèi)嗣耖g相互理解的必要氛圍,而且違反歐洲理念。

評價該例句:好評差評指正

C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

正是廣泛存在的軍備和敵對的意圖的可怕結(jié)合,構(gòu)成了真正的威脅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Horreur, Yesugei a été empoisonné par la tribu des tatars.

可怕的是,Yesugei被韃靼部落毒死了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il monte un complot pour l'empoisonner, et devenir comte à la place du comte.

他策劃了一場毒殺陰謀,想要取代加斯頓成為伯爵。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.

如果他做錯了,我對這一點兒沒有懷疑,蟾蜍就會中毒而死?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Seule la reine Iseut de Cornouailles peut me soigner car la lance était empoisonnée, dit Tristan, faiblement.

“只有伊索爾德·康瓦爾王后可以治愈我因為,這長矛被下了毒?!碧乩锼固刮⑷醯卣f。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Devant Dieu et devant les hommes, dit-il, j’accuse cette femme d’avoir empoisonné Constance Bonacieux, morte hier soir.

“面對上帝,面對人類,”他說,“我指控這個女人于昨天晚上毒死了康斯坦斯·波那瑟?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.

有人認為他可能是中毒了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il est notoire, par exemple, qu’à cette heure, la Tamise empoisonne Londres.

例如,盡人皆知,現(xiàn)在泰晤士河使倫敦中毒。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Bref, les vaccins, c’est presque aussi bon pour la santé que ne pas manger de matière fécale empoisonnée.

簡而言之,疫苗對您的健康幾乎和不食用帶病毒的糞便一樣好。

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Le dernier souffle du dragon est chaud et empoisonné.

龍的最后一口氣是熱的,還有毒。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Ils s'empoisonnent l'existence au lieu de rester tranquilles.

他們不安安生生過日子,倒去自尋煩惱。

評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

Elle va s'empoisonner, mais non sans avoir porté d'abord une magnifique robe.

她要毒死自己時,也一定要穿上美麗的禮服。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

On lui volait son bois dans son b?cher, on empoisonnait son chien, etc., etc.

有人從他的柴堆上偷木柴,毒死他的狗,等等,等等。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.

當它咬住獵物的時候,科莫多龍會給它注射一種有毒的混合物。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, br?lés vifs, pendus, ou noyés.

他們常常被指控在井里下毒,他們被毆打致死,活活燒死,吊死或者淹死。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.

她沒有中毒,原來她喝的只是醋。

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

這是一場持久的,且激烈的戰(zhàn)爭,特里斯坦被一個上了毒的長矛所傷。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On tente d'empoisonner l'empereur tant qu'il est en pleine cuite.

他們試圖在康茂德興致勃勃的時候?qū)⑺舅馈?/p>

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Mais tu ne vas pas bien car le dragon t’a empoisonné.

但是你狀況不太好,因為你中了龍的毒。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il trempe ses flèches dans le sang empoisonné de la bête.

他將箭浸泡在毒獸的血液中。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est que les herbes putréfiées ont empoisonné l’air, et l’air empoisonné, c’est la fièvre jaune qui désole ces admirables contrées.

那就是,腐爛了的海草就會毒化空氣,而有毒的空氣,會導(dǎo)致黃熱病,使這個富饒的地區(qū)變得一片荒涼。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com