轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Dès que l'arriéré des états-Unis aura été encaissé, il servira à effectuer ces remboursements.

一旦聯(lián)合國收到拖欠款,將開始償還對會員國的欠款。

評價該例句:好評差評指正

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais re?u le prix d'achat.

支票后來兌現(xiàn),但賣主從來也沒有收到貨款。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, le Ministère des finances indique que les montants encaissés s'élèvent à 3?447?000 dollars seulement.

但財政部報告說,已繳納的只有344.7萬美元。

評價該例句:好評差評指正

à propos de la définition du terme “produit”, il a été convenu de mentionner également les sommes d'argent encaissées.

關(guān)于“收益”的定義,工作組商定,應(yīng)提及應(yīng)收款的收取。

評價該例句:好評差評指正

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

該島嶼的主要收入來源是郵票銷售和利息與股息收入。

評價該例句:好評差評指正

A l'Est et au Sud, c'est une zone de relief heurté, juxtaposant de hautes montagnes et des plaines peu étendues, étroitement encaissées.

東部和南部地貌復(fù)雜,高山與小面積平原并列,處于山壁之間。

評價該例句:好評差評指正

Une fois encaissés, ces fonds devraient être utilisés pour payer les sommes dues aux états Membres par l'Organisation des Nations Unies.

一旦收到所支付的資金,應(yīng)用于支付聯(lián)合國欠其會員國的債務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

En fait, on devra peut-être utiliser à cette fin une partie des sommes recouvrées au titre des arriérés, si elles sont encaissées.

事實上,如果收到欠款,可能需要為此目的予以動用。

評價該例句:好評差評指正

Les agents collecteurs rendent compte chaque jour au maire de la ville, qui informe à son tour directement Dheere du montant encaissé.

稅務(wù)人員每天向市長報告工作結(jié)果,再由市長直接向戴雷報告。

評價該例句:好評差評指正

L'Office a envoyé au Siège de l'ONU les deux chèques encaissés et oblitérés par l'établissement payeur, aux fins d'enquête et de recouvrement.

辦事處將這兩張已支付并已注銷的支票交給了聯(lián)合國總部進(jìn)行調(diào)查和追償。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'état.

盡管如此,這個行業(yè)能夠憑借國家納入國庫的財政收入來間接減少貧困。

評價該例句:好評差評指正

Elles correspondaient à des contributions ou d'autres sommes encaissées par le PNUD, mais dont la provenance ou la nature n'avait pas encore été déterminée.

這些收款是開發(fā)計劃署銀行帳號收到,但未認(rèn)明資金來源或?qū)俸畏N款項的捐款和其他金額。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe aucune banque mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du Secrétaire de l'?le.

島上沒有銀行設(shè)施,但是,未寫上日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe aucun établissement bancaire mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du secrétaire de l'?le.

島上沒有銀行設(shè)施,但是,未寫上日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe aucun service bancaire mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du Secrétaire de l'?le.

島上沒有銀行設(shè)施,但是,未劃定日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les montants nets encaissés à l'occasion du transfert d'éléments du stock de secours aux projets opérationnels figurent à ce titre au compte du programme annuel.

年度方案中應(yīng)急儲存物品轉(zhuǎn)到業(yè)務(wù)項目收回的凈額,記作雜項收入。

評價該例句:好評差評指正

Pour établir ce montant, elle retranche US$?7?005 millions de recettes hors invasion, US$ 3 450 millions de recettes effectives encaissées au cours de la période considérée.

KPC將“不發(fā)生入侵情況下”的收入70.05億美元減去損失期實際收入34.50億美元得出以上數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

Pour établir ce montant, elle retranche US$ 14?399 millions de recettes hors invasion, US$ 2 499?millions de recettes effectives encaissées au cours de la période considérée.

KPC將“不發(fā)生入侵情況下”的收入143.99億美元減去損失期實際收入24.99億美元得出以上數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

Sur ce montant, à cette même date, 2?199?400?000?dollars avaient été encaissés et 68,2?millions de dollars n'étaient pas encore acquittés.

至同一日期,收到的款項為21.994億美元,未清余額為6 820萬美元。

評價該例句:好評差評指正

De cette manière, le Gouvernement américain fait pression sur les banques étrangères pour qu'elles refusent de changer en devises étrangères les dollars des états-Unis encaissés par Cuba.

美國政府對外國銀行施壓,要求它們拒絕將古巴收集的美元換成其他貨幣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Entre-temps, Ron avait encaissé deux autres buts.

可是羅恩又讓人進(jìn)了兩個球。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

D'ailleurs, 3 essais encaissés par les Castrés.

此外,卡斯特雷斯還丟了 3 次嘗試。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils ont défini ces vallées encaissées et ces aiguilles tricoteuses de nuages.

他們定義了這些凹陷的山谷和這些云的編織針。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Elle ne s'est pas énervée et a encaissé les coups, parfois sonnée.

她沒有生氣,承受了打擊,有時聽起來很響。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Paris, qui a tout de même encaissé un but sur coup de pied arrêté.

巴黎,他仍然從定位球中失球。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il a encaissé ces 6 mois d'opérations et de chirurgies et là, il se relève.

他已經(jīng)忍受了這六個月的手術(shù)和外科手術(shù), 現(xiàn)在正在康復(fù)中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

La Suisse, avec ses vallées encaissées, ses lacs aux reflets bleutés, ses sommets enneigés et ses monuments ? combien romantiques.

瑞士擁有深邃的山谷、藍(lán)色的湖泊、白雪皚皚的山峰和浪漫的古跡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Moi, président de la République... - Quinze " Moi, président" au total, que N.Sarkozy avait encaissés un peu comme un boxeur.

我,共和國總統(tǒng)... - 總共十五個“我,總統(tǒng)”,N.Sarkozy兌現(xiàn)了有點像拳擊手。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le Halo sortit de la gorge encaissée entre Pluton et Charon, laissant derrière lui ces deux mondes sombres et froids pour pénétrer dans le vaste espace.

“星環(huán)”號飛出冥王星和卡戎構(gòu)成的峽谷,把兩個暗冷的世界甩在后面,飛進(jìn)浩渺的太空。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

L'Ukraine a encaissé les trois premiers milliards de dollars du plan de sauvetage financier que lui a accordé la Russie la semaine dernière...

烏克蘭已經(jīng)兌現(xiàn)了俄羅斯上周授予它的金融救助計劃的前三十億美元。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.

傭金每三個月按我們實際收到的金額付給您。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Le jeune patron trentenaire a déjà encaissé une grève d'un mois, et des critiques sur ses dépenses à la tête de la radio publique, avant d'être blanchi.

CL:這位年輕的三十歲老板在被清除之前已經(jīng)遭受了長達(dá)一個月的罷工,并批評了他在公共廣播電臺的負(fù)責(zé)人的開支。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

C'était dimanche; encaissée entre la balustrade et les grilles des chalets de plaisance, la foule s'écoulait à petits flots, pour s'aller perdre en mille ruisseaux derrière le grand h?tel de la Compagnie transatlantique.

那是星期天;擠在娛樂小屋的欄桿和欄桿之間,人群像小波浪一樣流動,迷失在跨大西洋公司大酒店后面的數(shù)千條溪流中。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年6月合集

En 2014, la Chine a encaissé 443 milliards de yuans (71 milliards de dollars) au titre de l'imp?t sur les revenus individuels, soit un montant supérieur de 3,2% aux attentes, a précisé M. Lou.

2014年,中國兌現(xiàn)4430億元。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年5月合集

Liviu Dragnea, le patron de la gauche a?été incarcéré après sa condamnation à trois ans et demi de prison ferme dans son procès en appel pour détournement de fonds, moins de 24 heures après avoir encaissé un véritable camouflet électoral.

左翼老板利維烏·德拉格尼亞(Liviu Dragnea)在因貪污罪的上訴審判中被判處三年半徒刑后被監(jiān)禁,在真正的選舉冷落中兌現(xiàn)后不到24小時。

評價該例句:好評差評指正
Topito

8 planètes, c'est parfait : deux poules de 4, les deux premières qualifiées pour les demis en matchs aller-retour (avec les buts encaissés par la planète qui re?oit qui compte double en cas d'égalité) et on a un Champion du Système solaire !

四個為一組,共兩組,前兩個有資格參加半決賽的兩個回合的比賽(在平局的情況下,東道主行星的失球算雙倍),我們會得出一個太陽系的冠軍!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

FG C’est officiel depuis quelques minutes, le joueur brésilien a signé avec le Paris-Saint-Germain un contrat de 5 ans. Un peu plus t?t dans la journée, le FC Barcelone a encaissé le chèque de 222 millions d’euros. 22 heures 10 à Paris.

已經(jīng)正式上場幾分鐘了,這位巴西球員已經(jīng)和巴黎圣日耳曼簽訂了一份為期5年的合同。當(dāng)天早些時候,巴塞羅那足球俱樂部兌現(xiàn)了2.22億歐元的支票。晚上10:10.m在巴黎。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

L'attaquant parisien très actif du c?té de cette équipe de France qui est menée 2 buts à 0. Après une fin de première période absolument catastrophique de la part des hommes de Didier Deschamps qui ont encaissé 2 buts en 5 minutes.

在這支法國隊以 2 比 0 落后的情況下,非?;钴S的巴黎前鋒。在迪迪?!さ律校―idier Deschamps)在 5 分鐘內(nèi)丟掉 2 球的男子的第一節(jié)比賽中絕對災(zāi)難性的結(jié)束之后。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Deux buts encaissés seulement lors des six matchs de poules à l'automne et une première place de groupes devant l'Inter Milan.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ensuite, c'est un site relativement encaissé, donc l'espace occupé par ces camping-cars ne peut pas être dédié à des activités plus collectives.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com