Les chèvres sont dans l'enclos.
山羊都在圍場里。
Ce décret comporte la liste des organismes pathogènes et leur classification en fonction de leur capacité à engendrer des maladies chez les êtres humains, les animaux et les plantes, et décrit les mesures relatives aux différents degrés de confinement qui s'appliquent aux procédures en laboratoire, en serre ou en enclos et à d'autres procédures impliquant l'utilisation en espace clos d'organismes génétiquement modifiés.
《法令》載有病原體生物清單及按照病原體對人體、植物和動物致病的能力進行的分類,并確定了在實驗室、溫室、動物圈養(yǎng)地實施程序時為不同程度的限制使用所需采取的措施,以及封閉使用轉(zhuǎn)基因生物時的其他程序。
La?plupart des personnes déplacées qui se trouvent à?Dasht-i-Qala et à?Khoja Bahauddin dorment en plein air ou dans l'enclos des maisons qui appartiennent à la population locale; celles qui sont établies à?Rustaq sont hébergées dans des chambres inutilisées ou libérées à cet effet chez l'habitant; celles qui sont établies à?Keshem sont hébergées chez l'habitant ou vivent dans des enclos à l'air libre; enfin celles qui sont établies à?Faizabad sont hébergées chez l'habitant, dans des batiments publics ou?dans des abris temporaires.
那些在Dasht-i-Qala和Khoja Bahauddin的人主要住宿在曠野或?qū)儆诋?dāng)?shù)厝俗≌瑘龅氐膽敉?;那些在Rustaq的流離失所者住在當(dāng)?shù)氐目沼嗷蛱匾饪粘鰜淼姆课堇铮荒切┰贔aizabad的流離失所者不是住在公共建筑物中就是與當(dāng)?shù)厝艘黄鹱』蜃≡谂R時帳篷中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com