Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
兩人相擁緊抱,并觀察對方的呼吸。
Les écoles participant au programme bénéficient de conseils techniques préférentiels, fournis par les Départements provinciaux du Ministère de l'éducation, ainsi que de l'accès aux différentes composantes de la réforme: projets d'amélioration de l'éducation - dans ce cas par des ?microcentres? et non par l'école - , réseau Enlaces et d'autres possibilités de développement professionnel des enseignants.
實行這種方案的學?!〕说玫浇逃渴〖墢d處的特惠技術咨詢以外,也有機會執(zhí)行教育改革的各種項目,例如:教育改進項目 (這直接涉及的是“微型中心”而不是學校),“鏈接” (捆扎) 網絡和供教師進行專業(yè)進修的其他一些機會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com