Il estime par conséquent que ces procédures ont excédé des délais raisonnables.
因此,他認(rèn)為申請程序是被無故拖延了。
Le Comité estime que le retard enregistré dans le règlement de l'affaire portée devant la Cour suprême et de l'affaire pénale a excédé des délais raisonnables au sens du?paragraphe?2?b) de l'article?5 du Protocole facultatif.
委員會重申其調(diào)查認(rèn)為,最高法院在審案以及對刑事案處置的拖延,相當(dāng)于《任擇議定書》第五條第2款(丑)項(xiàng)含意所指的不合理的長期拖延。
2 Le Comité a estimé que le retard enregistré dans le règlement de l'affaire portée devant?la?Cour suprême et de l'affaire pénale avait excédé des délais raisonnables au sens du?paragraphe?2?b) de l'article 5 du Protocole facultatif.
2 委員會查明,最高法院審案和刑事案的拖延都相當(dāng)于《任擇議定書》第五條第2款(丑)項(xiàng)含義所指的不可合理的拖延。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com