轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.

這兒一個(gè)假動(dòng)作,那兒一個(gè)假動(dòng)作,帶球再來一個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faire preuve d'indulgence envers les extrémistes et les apaiser en échange de promesses feintes n'achètera pas leur patience, ni même leur acceptation.

對(duì)極端主義分子心慈手軟,安撫他們,以換取虛假的承諾,我們不會(huì)贏得他們的耐心,甚至無法讓他們遵守協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La scène a été accaparée par des querelles de procédure, des contorsions, des feintes et des mini-crises, avec quelques brèves échappées dans le fond de la question.

會(huì)談進(jìn)程成了程序爭(zhēng)吵、口頭體操、打太極拳和小危機(jī)不斷的進(jìn)程,在實(shí)質(zhì)問題上只是偶爾閃現(xiàn)短暫的希望之光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces attitudes deviennent alors la source de souffrances humaines considérables et d'une dégradation de l'humanité de centaines de milliers de ressortissants de l'Afrique de l'Ouest, suivies d'une série de réactions humanitaires feintes.

于是,這種態(tài)度變成無法估量的人類苦難的根源,造成西非數(shù)以十萬計(jì)人民的匱乏,而隨之而來的人道主義反應(yīng)則只是象征性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au lieu de reconna?tre les faits de manière transparente, l'Iraq se livre à des feintes, un semblant de coopération superficielle masquant une dissimulation délibérée dont l'ampleur a été clairement mise à nu par le Secrétaire d'état Powell ce matin.

我們看到的不是公開承認(rèn)和透明度,而是一種裝模作樣的把戲:表面上的合作掩蓋故意隱瞞,鮑威爾國(guó)務(wù)卿今天上午無情地揭露了這種做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

Maintenant, comme tu peux bouger avec le portable, ils ont peur que tu les feintes !

現(xiàn)在,由于你可以帶著手機(jī)到處走,他們擔(dān)心你騙他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Oh c'est vraiment incroyable ! cette feinte de jeu ! Vraiment magnifique, de pure beauté.

哦,那真是太神奇了!這種聲東擊西的玩法。真的很絕妙,很華麗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

? Feinte de Wronski – dangereuse man?uvre de diversion de l'attrapeur ? , lut Harry en lettres lumineuses.

他的鏡頭上閃過一行發(fā)亮的紫色文字:朗斯基假動(dòng)作——牽制危險(xiǎn)的找球手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je le dirai, s’écria milady avec une exaltation feinte, le jour où j’aurai assez souffert pour ma foi.

“我會(huì)說的,”米拉迪假裝慷慨激昂地大聲說,“但要等到我為我的信仰受盡痛苦的那一天?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

(narratrice): T'es passionné de foot? Tu aimerais devenir pro? Voici le top 5 des meilleures feintes au foot.

(旁白): 你是個(gè)足球迷?你想成為專家嗎?以下是五大足球妙招。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

– Il y a une feinte ou ils sont super cons ?

– 他們是假裝還是真的很愚蠢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Tellement forte qu'elle nous feinte même à travers son étymologie? !

如此強(qiáng)大以至于它甚至通過它的詞源假裝我們!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On ne veut surtout pas vous retenir, dit-il en s'inclinant avec une politesse feinte, le doigt pointé sur la porte.

“行啦,不擋你們的路?!备ダ椎卵b模作樣地鞠了一躬,用手指著門口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Certes, il savait que cette sollicitude n'était pas feinte.

誠(chéng)然,他也知道這種關(guān)懷并非假裝出來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Cette feinte consiste à se débarrasser de son adversaire en dépla?ant légèrement le ballon sur le c?té, puis en accélérant très vite vers l'avant.

這個(gè)技巧包括通過將球稍稍向旁邊移動(dòng),然后非常迅速地向前加速,從而擺脫對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Par un étrange effet de cette passion, quand elle est extrême et sans feinte aucune, Mme de Rênal partageait presque son insouciance et sa douce gaieté.

當(dāng)這種熱情是極端的、沒有任何矯飾的時(shí)候,就產(chǎn)生出一種奇特的效果,德·萊納夫人因此幾乎分享著他的無憂無慮和溫馨的快樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! dit-il en dissimulant son émotion sous une feinte négligence, ne parlez pas de ces choses-là ; moi, penser à ces choses-là ! avoir des chagrins d’amour ?

“啊!”他裝出毫不在意的樣子,掩飾住內(nèi)心的激動(dòng),“不要談這些事。我會(huì)想這種事!我會(huì)為愛情而苦惱?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il a de l’attaque, pas de feintes perdues, du poignet, du pétillement, de l’éclair, la parade juste, et des ripostes mathématiques, bigre ! et il est gaucher.

他攻得猛,沒有不必要的虛招,腕力靈活,火力足,動(dòng)作快,招架穩(wěn)當(dāng),反擊準(zhǔn)確,了不起!并且用左手。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Ouuh! Toi t'es très dans la feinte hein ?

哎呀!你非常喜歡假裝吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年11月合集

" Maradona fait une feinte de frappe d'un léger mouvement de hanche pour me faire plonger, et d'une petite touche de balle, me dribble sans se désaxer" .

" 馬拉多納用輕微的臀部運(yùn)動(dòng)假裝擊球,讓我俯沖,并且稍微觸摸一下球,運(yùn)球我而不會(huì)迷失方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Squeezie

Mika : Mais t'inquiète t'inquiète c'est des feintes c'est des feintes Mika : Mais qu'est ce que tu fais ?

Mika:但別擔(dān)心別擔(dān)心這是假動(dòng)作這是假動(dòng)作Mika:但你在做什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était à mille lieues de l’idée de renoncer à toute feinte, à tout projet, et de vivre au jour le jour avec Mme de Rênal, en se contentant comme un enfant du bonheur qu’apporterait chaque journée.

他根本就不想放棄一切偽裝、一切計(jì)劃,不想跟德·萊納夫人日復(fù)一日地過下去,像孩子那樣滿足于每天可能帶來的幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Milady d’un geste rapide ouvrit sa robe, déchira la batiste qui couvrait son sein, et, rouge d’une feinte colère et d’une honte jouée, montra au jeune homme l’empreinte ineffa?able qui déshonorait cette épaule si belle.

米拉迪動(dòng)作迅疾地解開裙袍,撕開遮胸的細(xì)麻布內(nèi)衣,帶著滿臉假怒裝羞的緋紅,向年輕人露出那片使她肌膚柔滑的肩膀蒙受恥辱的不可抹去的印痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais elle, de même qu’elle avait cru que son refus d’argent n’était qu’une feinte, ne voyait qu’un prétexte dans le renseignement que Swann venait lui demander sur la voiture à repeindre ou la valeur à acheter.

而她呢,她早就認(rèn)為他拒絕給錢不過是個(gè)假動(dòng)作,來問車漆什么顏色,買哪樣的股票都不過是個(gè)借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Les espoirs ukrainiens étaient de ce point de vue mal fondés, et la colère, réelle ou feinte, de Zelensky a irrité certains dirigeants occidentaux qui ne ménagent pas leurs efforts pour aider l'Ukraine.

從這個(gè)角度來看, 烏克蘭的希望是沒有根據(jù)的,澤連斯基的憤怒, 無論是真實(shí)的還是假裝的, 都激怒了一些不遺余力地幫助烏克蘭的西方領(lǐng)導(dǎo)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com